earticle

논문검색

김상덕의 일본어 동화 「다로의 모험(太郎の冒険)」연구 1 -‘친일’ 문학의 균열-

원문정보

유재진

피인용수 : 0(자료제공 : 네이버학술정보)

초록

영어

The study pays attentions to the process in which the literary world overlooked pro-Japanese authors and their works focusing on Kim Sang-duk, a pro-Japanese author. During the Japanese colonial period, Kim was capable of publishing numerous books; he deserve attention for his literary activities. However, for his career goes hand in hand with the movement of children’s literature in colonial period, his works have been neglected for a long time. The literary world used to point out his being pro-Japanese author only, blaming the time for his pro-Japanese activities. Colonial literature contains elements that cannot be just explained by histories; such parts will be given attention in this study. This article gives careful consideration to Kim’s fairy tale for children, The Adventures of Taro; the tale as pro-Japanese work is explored by analyzing the book’s cover and illustration. The boy in the cover reveals that he is but a citizen of a small country. In comparison with the boy in the illustration, it is evident what these visual aids imply: It is a Korean boy who plays the leading role though Kim never intended.

목차

1. 들어가며
 2. 선행연구 검토-낙인의 실체
 3. 김상덕의 식민지기 활동 양상
 4. 겉과 속의 균열 - 표지와 삽화의 간극
 5. 나오며
 [參考文獻]
 

저자정보

  • 유재진 고려대학교 일어일문학과 부교수, 일본근현대문학

참고문헌

자료제공 : 네이버학술정보

    함께 이용한 논문

      ※ 기관로그인 시 무료 이용이 가능합니다.

      • 4,900원

      0개의 논문이 장바구니에 담겼습니다.