원문정보
초록
영어
In this paper, I make several suggestions about Japanese Kanji education in Korea while introducing an example that I have made in the field of Japanese Kanji education. When the learners learn Japanese kanji, they find kanji difficult to understand. Because teachers try to teach “reading” and “writing” of kanji at once. So I proposed to teach “reading” and “writing” of kanji separately. There are “On-yomi(chinese style reading)” and “Kun-yomi(native Japanese reading)” in “reading” of Japanese kanji. In “On-yomi”, it is similar to “reading” of Korean kanji. Therefore, I proposed to teach “On-yomi” by using the similarity. In “writing” of kanji, I proposed to select the appropriate kanji that are output by typing the computer or smart phone keyboard than to write kanji by hand.
목차
2. 韓国における日本語漢字教育の問題点
3. 日本語漢字の「読み」に関して
3.1 「音読み」と「訓読み」を区別する
3.2 韓日漢字音対応規則
3.3 漢字語族
4. 日本語漢字の「書き」に関して
5. おわりに
[參考文獻]
