earticle

논문검색

日・韓漢語動詞のヴォイス体系 -類型別派生パターンを中心に-

원문정보

일・한한어동사のヴォイス체계 -유형별파생パターンを중심に-

權勝林

피인용수 : 0(자료제공 : 네이버학술정보)

초록

영어

Korean and Japanese have a common point of having a Chinese character verb. Not only lexical aspects of having Chinese character verb, both languages ​​show a similarity in morphological and syntactic aspects of the derivation patterns. In this paper, it is shown that the result of Chinese character verb also has specific meaning categories as few specific meaning categories of Pure Japanese word verb and Pure Korean word verb are accepted. It was also indicated that the derivation pattern varies in connection with their meaning. Derivation pattern of Chinese character verb of Korean is as follows. 1) Type of [K-A-1]:「doeda←hada→sikida」2) Type of [K-A-2-1]:「doeda→sikida」3) Type of [K-A-2-2]:「hada/sikida→doeda」A characteristic point in Korean, is existence of 2 types of Chinese character verb; which basic form becomes “doeda” form, and “hada” form. ([K-A-2-1] type). Derivation pattern of Chinese character verb of Japanese is as follows. 1) Type of [J-A-1]:「サレル←スル→サセル」2) Type of [J-A-2-1]:「スル→サセル」3) Type of [J-A-2-2]:「スル/サセル→サレル」In Japanese, [J-A-2-1] type show a feature “Sareru” form is not derived. In the case of this type, both languages have features that basic verb takes on spontaneity.

목차

1. はじめに
 2. 漢語動詞の類型
 3. 韓国語漢語動詞の派生パターン
 4. 日本語漢語動詞の派生パターン
 5. おわりに
 [參考文獻]
 

저자정보

  • 權勝林 권승림. 숭실대학교 일어일문학과 교수, 현대일본어문법론

참고문헌

자료제공 : 네이버학술정보

    함께 이용한 논문

      ※ 기관로그인 시 무료 이용이 가능합니다.

      • 5,100원

      0개의 논문이 장바구니에 담겼습니다.