원문정보
초록
영어
In this study, the usage of ‘incomplete utterance’ in conversations betweenJapanese university students were investigated, focusing expression forms andutterance functions. It was firstly found that the use ratio of ‘incomplete utterance’ betweenfirst-meeting persons were higher than that between friends. Conjunctive particles,an expression form of incomplete utterance, were used most both betweenfirst-meeting persons and between friends. Since ‘incomplete utterance’ was usedmost as statement both between first-meeting persons and between friends, overalltendency was similar, while detailed usage was different depending on the degreeof intimacy. The relation between expression forms and utterance functions was alsoinvestigated. For both between first-meeting persons and between friends, the useratios of ‘conjunctive particles’, ‘case particles’ and ‘others’ as 'hatarakikake' werehigher than those as 'response', but the use ratios of 'noun' and 'adverb' as'response' were higher than those as 'hatarakikake'. That is, overall tendency turnedout similar, although detailed usage was different depending on the degree ofintimacy. From these results, this study showed that the usage of 'incomplete utterance'in Japanese was significantly influenced by the degree of intimacy, and suggestedthat 'incomplete utterance' played an important role for smooth communication.
목차
2. 本研究における「中途終了型発話」
3. 研究方法
3.1 分析資料
3.2 分析項目
4. 結果と考察
4.1 「中途終了型発話」の出現様相
4.2 「中途終了型発話」の表現形式の使用様相
4.3 「中途終了型発話」の発話機能の使用様相
4.4 「中途終了型発話」の表現形式別の発話機能の使用様相
5. おわりに
[參考文獻]