earticle

논문검색

日本の食文化と飲食動詞との様相 -食材ㆍ食器ㆍ視点の違いから-

원문정보

일본の식문화と음식동사との양상 -식재ㆍ식기ㆍ시점の위いから-

李左知子

피인용수 : 0(자료제공 : 네이버학술정보)

초록

영어

In Japan there are almost always established forms of utensils and containersrelated with particular foods like Miso soup, Suimono, Butajiru, Shiruko and Zousui. Japanese are known to use only chopsticks with meals, but they use renge(Chinesespoon) or Kisyaku(wooden spoon) for foods like rice porridge and Zosui. Individualmembers of many Japanese families use their own chopsticks and rice bowls, whichis a culture unique to Japanese. Japanese language has food verbs used for eating. Different verbs are used forthe motion according to the point of time. Different verbs are also chosen for thedifferent foods and different modes of intake. When they chew food and take it in, ‘taberu’ is used. When they don’t chew, ‘nonu’is used. Whether chewed or not is the basis for the choice, between ‘taberu’ and‘nonu.’

목차

1. はじめに
 2. 「食べるㆍ飲むㆍ噛むㆍすするㆍ吸うㆍなめる」の意味
 3. 食材と飲食動詞との様相
 4. 食器と飲食動詞との様相
 5. 視点の違いと呼び名の変化
 6. 飲食物と「食べる」との様相
 7. まとめ
 [參考文獻]
 

저자정보

  • 李左知子 慶熙大學校 文化観光コンテンツ学科 教授, 日本語学

참고문헌

자료제공 : 네이버학술정보

    함께 이용한 논문

      ※ 기관로그인 시 무료 이용이 가능합니다.

      • 5,800원

      0개의 논문이 장바구니에 담겼습니다.