earticle

논문검색

한일 거절표현 구조 일고찰 -의미공식을 중심으로-

원문정보

김정헌

피인용수 : 0(자료제공 : 네이버학술정보)

초록

영어

This study focuses on an empirical analysis on Refusal Expressions – proposal,request, refusal - on the basis of the data in Korean and Japanese drama. The largestcategory is divided into two of direct and indirect representations, which are dividedinto seven sub-classes again. 7 Semantic Formulas- and were divided into 4 and 6, and then applied to the classification of refusal expressions. As a result, a researcher found out that both South Korea and Japan used and many times by top 2. As other results, I could find out the resultthat in Korea, in Japan. The following reasons for refusal expressions of the center of the structure wereanalyzed. As a result, in the case of Korea, there is a structure noticeably using at the scene of recommendation. In addition, the study show us a patternthat their close relationships used less than relationship not to close. Thereis the second most common structure - or , thefollowing structure, or was confirmed. In the case of Japan, the structures of or ranktop 1. The top 2 is the structures or ofthe structure respectively. The structure of Korea by the top 2 has been shown thesame structure. I compared markers of Korea and Japan with putting on reasons. As a result, they used most -Korea 41.4%, Japan 36.7%. Secondly, Korea 27.2% , Japan ( 18.4% were accountedfor by the next ranking. Thirdly, this showed that in case of Korea 19.2%, Japan 12.2%, 10.2%. As a result in relation to Koreanand Japanese drama since 2005, this study has showed that both countries have alittle difference but used often directly refusal expressions in both Korea and Japan.

목차

1. 들어가며
 2. 선행연구
 3. 조사방법
  3.1 분석자료
  3.2 의미공식의 분류
 4. 분석결과 및 고찰
  4.1 의미공식
  4.2 거절이유 표명의 중심구조
  4.3 이유 표명 마커(marker)
 5. 나오며
 [參考文獻]
 

저자정보

  • 김정헌 한국외국어대학교 외래강사, 일본어학

참고문헌

자료제공 : 네이버학술정보

    함께 이용한 논문

      ※ 기관로그인 시 무료 이용이 가능합니다.

      • 5,500원

      0개의 논문이 장바구니에 담겼습니다.