earticle

논문검색

영어와 한국어의 장소어구 도치 구문

원문정보

Locative Inversion Construction in English and Korean.

이상오

피인용수 : 0(자료제공 : 네이버학술정보)

초록

영어

The aim of this paper is to reanalyze the structure of locative inversion construction in English and Korean and to suggest that the locative inversion in Korean has the same derivation as that of English in the syntax, following Yim(2004). Specially considering the locative inversion construction with unergative verbs and unaccusative verbs, we will argue that the former does not allow locative inversion at all and locative inversion in Korean is derived in the same way as an English counterpart. To analyze the structure of locative inversion, this paper will adopt the structure of SpecvP, which is the position in which either the external argument of an unergative or any complement of an unaccusative appears, as suggested by Bowers(2002). It will be shown that the PP moves to SpecvP and in turn to SpecTP in locative inversion in English and Korean, driven by the EPP-features on v and T.

목차

영문요약
 I. 서론
 II. 비능격동사와 비대격동사에 따른 장소어구 도치구문의 발생양상
 III. 비능격/비대격동사와 장소어구 도치구문
  3.1 영어 장소어구 도치구문에 대한 Collins(1997)의 설명
  3.2 영어와 한국어의 비능격/비대격동사를 포함한 장소어구 도치구문
 V. 결론과 남는 문제
 인용문헌

저자정보

  • 이상오 Lee, Sang-oh. 호원대학교 영어과

참고문헌

자료제공 : 네이버학술정보

    함께 이용한 논문

      ※ 원문제공기관과의 협약기간이 종료되어 열람이 제한될 수 있습니다.

      0개의 논문이 장바구니에 담겼습니다.