earticle

논문검색

기타

인터넷 매체 언어의 국어 파괴 현상의 고찰을 통한 표준어 자동 번역 기술에 대한 연구

원문정보

Research on Automatic Translation of Standard Language through Contemplation of Korean Destruction Phenomena in Internet Media Language

박장혁, 정재훈, 김신령, 김영곤

피인용수 : 0(자료제공 : 네이버학술정보)

초록

영어

In this paper, we consider the discussion of the breakdown phenomenon of korean language that is displayed in the language of the Internet media, as a technical improvement approach to this, and to provide an automatic translation technology of standard language. The collected through real life surveys and experience and damage case regarding language breakdown phenomena in the FGI (Focussed Group Interview), and presents the results of the analysis, based on the analysis result data, we defined the index of language destroyed (degree of Korean destruction). The limit of the national language break or automatic translation technology standard language marked with translation errors that have to be minimized, the efficiency of the automatic translation technology standard language which may be utilized as a measure to get the maximum, and presented through the Internet media texts 2,480 pieces of analysis. Automatic translation technology of the standard language and was also measured the proposed language destroyed in this paper, we implemented in the form of a REST API using the Java language, was confirmed to work on the Web browser.

한국어

본 논문에서는 인터넷 매체 언어상에서 나타나고 있는 국어 파괴 현상의 고찰을 고찰하여, 이에 대한 기술적 개선 방법으로서 표준어 자동 번역 기술을 제안한다. 실생활 속에서 국어 파괴 현상과 관련된 경험 및 피해 사례들을 설문 조사 및 FGI(Focussed Group Interview)를 통하여 수집 및 분석한 결과를 제시하고, 분석결과 자료 기반으로, ‘국어 파괴도(degree of Korean destruction)'의 지표를 정의하였다. 국어 파괴도는 표준어 자동 번역 기술이 갖고 있 는 번역 오류가 가진 한계를 최소화하여, 표준어 자동 번역 기술의 효율성을 최대로 활용하기 위한 척도로서 활용될 수 있음을 인터넷 매체 문장 2,480 개의 분석을 통하여 제시하였다. 본 논문에서 제안된 국어 파괴도 측정 및 표준어 자동 번역 기술은 Java 언어를 사용하여 REST API 형태로 구현하였으며, 웹브라우저상에서 동작을 확인하였다.

목차

요약
 Abstract
 Ⅰ. 서론
 Ⅱ. 이론적 배경
  1. 국어 파괴 현상과 관련된 인터넷 매체, 언론 보도
  2. 국어 파괴 현상과 관련된 기존 연구활동
 Ⅲ. 표준 번역 프로세스
  1. 국어 파괴 현상의 분류 통합을 위한 근거
  2. 국어 파괴도의 정의 및 측정
  3. 자동 표준어 번역 알고리즘
 Ⅳ. 실험 및 결과
 Ⅴ. 결론
 References

저자정보

  • 박장혁 Jang-Hyuk Park. 준회원, 한국산업기술대학교 컴퓨터공학과
  • 정재훈 Jae-Hun Jung. 준회원, 한국산업기술대학교 컴퓨터공학과
  • 김신령 Sin-Ryeong Kim. 정회원, 동서울대학교 정보통신과
  • 김영곤 Young-Gon Kim. 정회원, 한국산업기술대학교 컴퓨터공학과

참고문헌

자료제공 : 네이버학술정보

    함께 이용한 논문

      ※ 원문제공기관과의 협약기간이 종료되어 열람이 제한될 수 있습니다.

      0개의 논문이 장바구니에 담겼습니다.