earticle

논문검색

NỖI NIỀM “CỐ QUỐC” VÀ “GIA HƯƠNG” TRONG THƠ CHỮ HÁN NGUYỄN DU

원문정보

Nostalgia for Native Land in Nguyễn Du’s poems in Classic Chinese

Phạm Quang Ái

피인용수 : 0(자료제공 : 네이버학술정보)

초록

기타언어

Nguyễn Du (1765 – 1820) nổi tiếng, trước hết từ kiệt tác Truyện Kiều của ông. Nhưng tâm trạng, cõi lòng sâu kín của ông lại được bộc lộ một cách trực tiếp, sâu sắc, phong phú nhất trong thơ chữ Hán và đã được các nhà nghiên cứu khám phá, lý giải ở nhiều khía cạnh lý thú. Tuy nhiên, có một vấn đề quan trọng liên quan mật thiết đến việc tìm hiểu con người và sáng tác của Nguyễn Du mà các nhà nghiên cứu đã phát hiện và nêu ra nhưng chưa được giải quyết. Đó là: Tại sao, ông sinh ra và lớn lên ở Thăng Long – Kinh Bắc nhưng lại ít viết về vùng đất này? Trái lại, ông ít có thời gian về sống tại quê cha đất tổ nhưng lại có nhiều bài thơ viết về xứ sở núi Hồng sông Lam? Có thể nói, làm nên hiện tượng độc đáo nói trên, theo chúng tôi, nguyên nhân chính là do Nguyễn Du từ thưở ấu thơ cho đến lúc trưởng thành đã chịu rất nhiều thương tổn do những biến thiên xã hội và biến động dữ dội trong gia đình. Mặc khác, do truyền thống giáo dục gia đình và truyền thống tâm linh của gia tộc, hồn thơ ông còn có được chổ dựa vững chắc là tình cảm sâu nặng với quê cha đất tổ. Hơn thế, những ảnh hưởng này lại được sự cộng hưởng của một tâm hồn hết sức nhạy cảm và có phần yếm thế của ông.

목차

[Tóm tắt]
 I. MỞ ĐẦU
 II. GIẢI QUYẾT VẤN ĐỀ.
 1. Căn cứ để giải quyết vấn đề
 2. Nguyễn Du với “cố quốc” – Thăng Long.
 3. Nguyễn Du với “gia hương” – núi Hồng sông Lam
 TÀI LIỆU THAM KHẢO
 [Abstract]

저자정보

  • Phạm Quang Ái Deputy Editor-in-Chief of the Hà Tình Journal of Culture

참고문헌

자료제공 : 네이버학술정보

    함께 이용한 논문

      ※ 기관로그인 시 무료 이용이 가능합니다.

      • 7,800원

      0개의 논문이 장바구니에 담겼습니다.