원문정보
초록
영어
This study is intended to analyze historical formation process of the conceptualization and the categorization of ‘oral literature’. In Korea, the study and the investigation of oral transmission(for example folktale, myth, legend, folksong, proverb, riddle and so on.) has been started from colonial period as a substudy of folklore. The term ‘oral literature’ was made by researchers of Korean literature in 1960s. The ‘oral literature’ became to be a branch of Korean literature, deriving out of folklore at the time. It is a significant event in history of Korean literature research. The core theme is to cognize and to narrate tension, rivalry, interchange and contrast inherent interaction between orality and literacy. In the history of Korean literature, the relationship of orality and literacy has been interpreted towards the tendency of intensifying the idea that the culture has evolved into literary culture from oral culture, and discourse that oral language has belonged to the subjugated class and literary language has belonged to the establishment class. The term ‘oral literature’ came into light to the field of the research of korean literature in the 1960s, but was not established as a branch of korean literature until the 1970s. In those times, the researchers of korean literature intended to formulate ‘korean literature’ as a ‘national literature’ to find continuity, removing severance from the history of korean literature, made by colonial experience, and the properties of the people as the subjugated class in ‘national literature’. The formation of ‘Oral literature’ accorded with the purpose of korean literature research in 1970s. The escape from ‘Korean folklore’ meant that ‘oral literature’ was recognized as a substudy of Korean literature and that it finally got to get out of the shadow of the colonial period. Korean folklore derived from ‘Choseon folklore’, which has been deeply influenced by Japanese folklore. Korean literature was formed as a ‘national literature’, and it has symbolic meaning of breaking away from colonialism. But the term ‘oral literature’ connotes a contradiction between orality and literacy. So we need to interpret and solve the contradiction, and to trace the historical process of the formation of ‘oral literature’ in Korean literature genealogically.
한국어
문학사 탐색의 핵심 대상을 언어로 규정할 때 이는 크게 ‘구술언어’와 ‘문자언어’로 대별된다. 문학의 역사가 이 두 가지 언어 사이의 길항 관계나 교섭 양상을 핵심 동력으로 전개된다고 할 때 ‘기록’과 ‘구술’의 문제를 어떻게 인식하고 서술하느냐 하는 것은 문학사 연구의 핵심 주제라고 할 수 있다. 한국문학사 서술에서 ‘구술’과 ‘기록’의 문제는 ‘구술에서 기록으로의 이행’이라는 진화론적 도식을 공고히 하거나 ‘구술언어=피지배언어’, ‘문자언어=지배언어’라는 환원론적 이중언어 공식을 뒷받침하는 방향으로 인식되어왔다. 이 글은 이와 같은 인식의 배후에 ‘구비문학(口碑文學)’이라는 개념과 범주가 자리잡고 있다는 문제의식에서 출발한다. ‘구비문학’이라는 말 속에는 서로 엇갈리며 때로는 부딪히는 ‘구술’과 ‘기록’의 관념이 기묘하게 동거하고 있다. 시간성에 얽매이며 유동적으로 움직이는 ‘구(口)’와 공간적이면서 고정적인 관념을 가리키는 ‘비(碑)’가 서로 붙어 있고, 여기에 리터러시(literacy)에 입각한 개념인 ‘문학(文學, literature)’이 결합되어 있다. 서로 모순되는 관념들의 이와 같은 기묘한 동거는 ‘구비문학’이라는 개념의 형성 과정에 개입한 의지와 지향들 사이에 존재하는 어떤 긴장과 역동을 짐작케 한다. ‘구비문학’이라는 학문 범주 형성의 씨앗은 일제강점기 일본인과 조선인 학자들이 주도한 ‘설화’ 및 ‘민요’의 수집과 연구에서 맨처음 발견된다. 해방 후 다양하게 전개된 탈식민의 지향 속에서 ‘구비문학’은 제국/식민주의 담론이자 식민지 ‘조선학’의 하위 영역을 구성하던 ‘민속학’의 그늘에서 벗어나 ‘한국문학’의 하위 영역으로 재편되기에 이른다. 그러나 ‘구비문학’이 ‘한국문학’의 하위 범주로 구성되어 안정적인 위치를 형성한 것은 해방 직후나 1950년대가 아니라 1970년대 이르러서였다. 이 시기 ‘한국문학’은 ‘민족문학’으로서의 성격을 명확히 하면서 식민지 경험의 단절면을 지우는 지속성을 확보하고 ‘민족문학’ 내부에 민중적 지향을 확고히 하는 방향으로 나아갔는데 이와 같은 연구 지향에 부합하는 것이 바로 ‘구비문학’이었다. 이 글은 ‘구비문학(口碑文學)’이라는 개념과 범주가 어떤 동기와 문제의식에서 만들어졌는지 살펴보고 이와 같은 용어의 발명이 이후 문학사 인식과 서술에 남긴 흔적을 따라간다. ‘구비문학’이라는 개념의 계보학적 탐색 작업은 한국문학사 서술에서 오래도록 견고한 틀을 유지해온 구술-기록을 둘러싼 관념, 역사적 도식, 관계망 등을 비판적으로 살펴보는 성과를 이끌어낼 것이다.
목차
1. 들어가며
2. ‘민속학’에서 ‘국문학’으로의 이동
3. 『구비문학개설』과 ‘구비문학(口碑文學)’이라는개념의 정립
4. ‘구비(口碑)’라는 말의 뜻
5. ‘구술’과 ‘기록’의 기묘한 동거
6. ‘구비문학(口碑文學)’이라는 개념의 효과
7. 나오며
참고문헌
Abstract
키워드
- 구술언어
- 문자언어
- 기록
- 구술
- 연행
- 구비문학
- 인민창작
- 구전문학
- 구술성
- 리터러시
- 민속학
- 한국문학
- 조선문학
- 조선학
- 경성제국대학
- 탈식민
- oral literature
- orality
- literacy
- korean literature
- national literature
- conceptualization
- categorization
- oral language
- literary language
- evolve
- history of Korean literature
- subjugated class
- establishment class
- national literature
- Korean folklore
- Choseon folklore
- colonialism
- Japanese folklore
- genealogy
