원문정보
초록
영어
This paper is a comparative study between Poet Jeong Jiyong and Poet Yun Dongju (1917-1945). This paper sets itself a goal to examine the poetic world of imagination in the 1930's centering around Jeong Jiyong and Yun Dongju. Yun Dongju's chidren poem starts from Poet Jeong Jiyong's children poem. Two poets' poetic characteristics hold the imaginative structure of children poem and Christinity.
한국어
이 글을 통해 『정지용 시집』을 읽은 윤동주에게 어떤 변화가 있었는지 알아 보았다. 첫째 윤동주는 『정지용 시집』을 읽고 동시 창작에 매진했으며 그 영향이 받았으면서도 나름의 독특한 개성을 발휘했다는 점을 확인했다. 둘째 윤동주의 습작기에 「비로봉」처럼 정지용의 시에서 직접 영향 받은 시가 있으며, 또한 「슬픈 족속」등 정지용 시의 모티프에서 영향받았을 가능성이 있는 시도 비교해 보았다. 이렇게 정지용과 윤동주 시인의 관계는 한국 현대시사에서 중요하고도 드문 영향관계와 의미있는 사제간의 관계를 보여주고 있다. 정지용과 윤동주, 죽어서도 시비와 잉어로 이어지는 드문 인연이 되었다. 헤롤드 블룸은 앞서 인용한 『시적 영향에 대한 불안』에서 위대한 작가들이 앞세대 선배 작가의 작품들을 어떤식으로 베껴내고 있는지 설명하고 있다. 헤롤드 볼룸이 생각하는 영향받지 않은 독보적인 천재는 세익스피어 뿐이다. 그만치 한 작가가 앞 세대 작가들의 영향력에서 벗어나기 힘들다고 블룸은 기술했다. 이 글을 통해 윤동주는 정지용의 작품에 작품 창작의 동기를 얻고, 직접적으로 영향을 받아 표절 위험성이 있는 경우도 있었지만 스스로 시집에 넣지 않아 위험을 피한 경우(「비로봉」)를 보았다. 한편 정지용 시의 모티프를 빌려 와 쓴 작품도 살펴 보았다. 그러나 이 논문에서 정지용과 윤동주의 관계에 대해 모두 밝힌 것은 아니다. 두 시인에 관한 연구는 아직 해야 할 과제가 많이 남아 있다. 이 글에 이어 정지용과 윤동주가 일본 유학 시절에 어떠한 시를 썼고, 일본과 자신의 정체성을 어떻게 인식했는지 연구하고자 한다. 아울러 정지용과 윤동주 모두 기독교 사상을 자신의 시에 중요하게 받아들인 바, 두 시인이 쓴 신앙시도 검토해 보고자 한다. 이외에도 정지용과 윤동주를 비교하는 작업은 한국 현대문학사의 한 흐름을 밝히는 중요한 연구과제가 될 것이다.
목차
1. 시인의 영향관계 - 서론
2.『정지용 시집』을 읽은 윤동주의 독법
3. 윤동주 시 속에 정지용
4. 정지용 시인의 윤동주 소개
5. 얼음 아래 한 마리 잉어 - 결론
참고문헌
ABSTRACT