earticle

논문검색

중국 대학 내 한국어 통번역 학습자 요구분석

원문정보

針對中國的韓國語翻譯學習者的要求分析及對教育方案的幾點建議

GAO XIAOTING

피인용수 : 0(자료제공 : 네이버학술정보)

초록

중국어

目前,中韓兩國的交流越來越密切。中國大學開設韓國語專業的學校 也越來越多。尤其是近期,由於中韓兩國在經濟以及文化方面的交流大 大增加,對韓國語翻譯人才的需要也越來越到。中國也開始了對韓國語 專業翻譯的培養。。從2010年之後,中國開設了韓國語翻譯碩士學位, 目的是培養專業的翻譯碩士。學習韓國語翻譯的中國學生越來越多。但 是針對翻譯碩士的調查研究並不多。因為,本文想要調查壹下翻譯碩士 專業學生對課程的要求以及學習中的難點問題。 通過對中國國內大學研究生院62名韓國語專業學生的調查研究。問卷 顯示出如下幾個問題。第壹,很多學生學習翻譯專業的目的是提高韓國 語水平。第二,學生認為自己的韓國語水平遠遠不夠做翻譯。第三,與 聽力及閱讀相比,學生覺得寫作和會話的難度更大。第四,學生希望學 習韓國文化。第五,在詞匯學習方面,學生認為外來語比較難。因此, 韓國語翻譯教育應該借鑒以上學生的難點和要求。

목차

Ⅰ. 서론
  1. 연구 배경 및 연구 목적
  2. 선행 연구 고찰
 Ⅱ. 중국에서의 한국어 통번역 교육 현황
 Ⅲ. 한국어 통번역 학습자 요구 조사 및 분석
  1. 요구 분석 방법 및 내용
  2. 요구 분석 결과 및 해석
 Ⅳ. 결론
 <참고문헌>
 Abstract

저자정보

  • GAO XIAOTING 고효정. 고려대학교 국어국문학과

참고문헌

자료제공 : 네이버학술정보

    함께 이용한 논문

      ※ 기관로그인 시 무료 이용이 가능합니다.

      • 7,300원

      0개의 논문이 장바구니에 담겼습니다.