원문정보
초록
영어
The objective of this study is to improve educational curricula in agraduate program of translation and interpretation through learners'needs analysis. According to Li (2001, p. 4), “in the planning of anindividual course, learners’ needs must be taken into consideration andtherefore needs assessments should be conducted in order to ensurethat the course is relevant to students needs and the time andresources are best used.” Therefore, this study was conducted withtwenty six students of Korean-Spanish Department of Graduate Schoolof Interpretation and Translation, Hankuk University of Foreign Studiesduring the period from November 2014 to March 2015. The surveycomprised 62 questions in six major categories: the respondents’personal information, their language acquisition background information,their translation and interpretation experience, their perception oftranslator and interpreting curriculum and their needs as translation andinterpretation students.
목차
I. 들어가는 말
II. 이론적 배경
1. 요구 분석
2. 통번역교육과 학습자
III. 설문조사
1. 조사 도구 및 연구 방법
2. 조사 참가자
IV. 분석결과
1. 일반 정보
2. 통번역 학습에 관한 정보
3. 통번역 교육 과정 만족도에 관한 정보
4. 학습자 제언
V. 나가는 말
참고문헌
