earticle

논문검색

기획논문

중세국어 피ㆍ사동사 파생법 연구의 성과와 쟁점

원문정보

Results and Issues of the Researches on the Middle Korean Causative/Passive Verb Derivation

장윤희

피인용수 : 0(자료제공 : 네이버학술정보)

초록

영어

The Aim of this paper is to survey the results and issues of the researches on the Middle Korean causative/passive verb derivation. Meanwhile, this paper will suggest issues and challenges that need to be more discussed and solved in the future researches. Although there are considerable research achievements on this subject both in quantity and in quality, there are still more issues and challenges, such as those of making a list of the causative/passive suffixes correctly and judging the functional identity of some suffixes closely. More specifically, many derivational passive verbs are known to be made by adding suffix ‘-ɦi-.’ However, a number of them are actually derived by adding suffix ‘-i-.’ Also, middle Korean suffix ‘-ɦi-’ is not homogeneous, that is to say, in some cases ‘-ɦi-’ is used as synchronic allomorph, in other cases it is a form has been diachronically changed. Especially, ‘들이-’ is the derivational passive verb derived by adding suffix ‘-i-’, not suffix ‘-ɦi-.’ The root of ‘들이-’ is related with ‘드르-’ which is the irregular stem of ‘듣-’. Sometimes, a certain suffix ‘-y-’ was not dealt as a separate one. However, it can be clearly argued that ‘-y-’ is a distinct suffix that is combined with one syllable root and shows the same tone pattern as middle Korean weak endings. Middle Korean causative suffixes can be classified into four types depending on the forms of suffixes. They are ‘i’ type, ‘o’ type, the blending type of ‘i’ and ‘o’, and ‘-ʌ/ɨ-.’ Maybe this is due to the semantic/functional differency of each type of suffixes. A suffix ‘-βʌ-’(> ‘-o-‘) has been usually dealt as a causative suffix. But it seems clear that it is an empty suffix, not a causative suffix. Among the roots of passive/causative verbs, there are some irregular stem forms of verbs which are not to be found in conjugation(e.g. 눌이-). And there is a high probability that the root of ‘살이-’ is ‘사ᄅᆞ-’, not ‘살-.’ Finally, there left a question to be answered later. It is important to make it clear if a suffix ‘-i-’ that has only a derivational function though it looks like a passive/causative suffix is identical with a empty suffix ‘-i-’ or not.

한국어

이 글은 그동안 이루어진 중세국어의 피․사동사 파생법 연구의 성과를 정리하고, 여기에서 발견되는 쟁점과 앞으로 해결해야 할 과제를 탐색해 보기 위한 것이다. 그동안의 상당한 수준의 연구가 이루어졌지만, 접미사 목록의 작성 문제, 동일 접미사로의 판정 여부 등 구체적인 문제에 있어서는 많은 쟁점이 남아 있고 해결해야 할 과제도 많았다. 피동 접미사와 관련해서는 기존에 접미사 ‘-이(ɦi)-’에 의한 파생으로 보았던 것 중에 ‘-이(i)-’가 통합한 경우가 많았으며, 중세어의 ‘-이(ɦi)-’는 모두 동질적인 것이 아니라 공시적 교체형인 것과 통시적 변화형인 것이 있다. 특히 ㄷ불규칙 어간을 어근으로 한 ‘들이-’는 ‘-이(ɦi)-’가 아닌 ‘-이-’에 의한 피동사이다. ‘들이-’의 어근은 ‘듣-’의 불규칙 어간형 ‘드르-’와 관련된 것이다. 그동안 독립적 접미사 형태로 인정되지 않기도 했던 ‘-ㅣ-’는 1음절 어간을 어근으로 하여 통합하면서 약어미와 같은 성조 실현 패턴을 보이는 분명한 접미사이다. 사동 접미사에는 ‘이’계 접미사와 ‘오’계 접미사, 복합형, ‘-ᄋᆞ/으-’ 등 다양한 접미사가 존재했는데 이는 각 유형의 접미사들이 독특한 의미 기능을 지녔기 때문인 것으로 보인다. 기존에 사동 접미사의 하나로 다루어지기도 했던 ‘-ᄫᆞ-’(>‘-오-’)는 사동 접미사가 아니라 공접사일 가능성이 높다. 피․사동사 파생의 어근 가운데에는 활용에서는 발견되지 않는 불규칙 교체형이 발견되기도 한다(예:눌이-). ‘살이-’의 어근도 ‘살-’이 아닌 ‘사ᄅᆞ-’일 가능성이 있다. 끝으로 피․사동 접미사와 외형상 유사하면서도 단순히 동사 파생 기능을 하는 ‘-이-’와 공접사 ‘-이-’가 별개의 접미사인지도 밝혀야 할 과제이다.

목차

요약
 1. 들어가는 말
 2. 피ㆍ사동 접미사
  2.1. 피ㆍ사동 접미사 목록
  2.2. 피동 접미사
  2.3. 사동 접미사
 3. 피ㆍ사동사 파생의 어근
 4. 피ㆍ사동 접미사와 유사한 동사 파생 접미사
 5. 맺는 말
 참고문헌
 ABSTRACT

저자정보

  • 장윤희 Jang, Yoonhee. 인하대학교

참고문헌

자료제공 : 네이버학술정보

    함께 이용한 논문

      ※ 기관로그인 시 무료 이용이 가능합니다.

      • 7,900원

      0개의 논문이 장바구니에 담겼습니다.