원문정보
초록
한국어
This thesis is to trace some place names and find out the origin and meaning of each name in ‘Geumhan’(금한, 琴閑), a village in Jincheon-Gun, Chungbuk province. There are about 30 place names found in Geumhan. They are mostly names for ‘village,’ ‘mountain,’ and ‘valley’. For ‘village’ names, there are ‘Geumhan’(금한, 琴閑)/ ‘Geumhani’(금한이, 琴閑-), ‘Winmal’(윗말, upper village)/ ‘Araenmal’(아랫말, lower village), ‘Beolte’(벌테), ‘Saete’(새테), etc. ‘Geumhan’(琴閑, relaxing place for playing the string music instrument) is assumed to be related with ‘Geumgok’(金谷, clan village of the Geum/Kim(金, 김) families) found in some literatures, but it is hard to trace its origin. ‘벌테’ is a word form of ‘벌터’(a field place) added with ‘ㅣ’, a suffix. ‘새테’ is a word form of ‘새터’(newly made place) added with ‘ㅣ’. For ‘mountain’ names, there are ‘Ansan’(案山, mountain on the opposite side of a site), ‘Okcheonbyeong’(玉川屛, a clean stream looking like a folding screen), ‘Seongjubong’(성주봉, 城-峰, a fortress peak), ‘Waksaebong’(왁새봉, --峰), ‘Eungbong’(鷹峰, a peak looking like a hawk), ‘Togolsan’(토골산, --山,), ‘Soeppulmeori’(쇠뿔머리, mountain looking like a bull’s horn)/ ‘Soebelme’(쇠벨메), etc. ‘Okcheonbyeong’(玉川屛) means a mountain cliff near ‘玉川’(a clean stream), but it is now far from the stream. ‘Waksaebong’(왁새봉, a gray heron peak or silver grass peak) was named because of many ‘억새’(gray heron) or ‘왁새풀’(silver grass) there. The name ‘Togolsan’(토골산, mountain with grand valley) was made because of a ‘토골’(grand valley) there. ‘Soebelme’(쇠벨메) means ‘mountain with a lying cow’ or ‘mountain cliff with a pond’. With the name, it can be assumed that the tributaries from Chopyeong stream were running along the mountains back of the village at those times. For ‘valley’ names, there are ‘Keungol’(큰골, 大洞, grand valley), ‘Dojangtegol’(도장테골), ‘Seungjigol’(승지골)/‘Seungjitgol’(승짓골), ‘Keunpidonggol’(큰피동골)/‘Jageunpidonggol’(작은피동골), ‘Ansikgol’(안식골)/‘Anjikgol’(안직골), ‘Halmigol’(할미골)/‘Hwalmigol’(활미골)/ ‘Halmegol’(할메골), ‘Nageunegol’(나그네골), ‘Waksaegol’(왁새골), ‘Keundanjigol’(큰단지골)/‘Jageundanjigol’(작은단지골), ‘Togol’(토골), ‘Dongbaekgol’(동백골), ‘Sadanggol’(사당골)/‘Seodanggol’(서당골), ‘Keunosorigol’(큰오소리골)/‘Jageunosorigol’(작은오소리골), ‘Munanigol’(문안이골)/‘Munemigol’(무네미골), ‘Jeongjimokgol’(정지 목골)/‘Jeongjimitgol’(정지밋골), and ‘Keundwitgol’(큰뒷골)/‘Jageundwitgol’ (작은뒷골). Among them, the biggest valley is ‘큰골’(a grand valley), where the folk people lived. There are small 12 valleys on both sides of the village. For other 12 place names, there are many ‘buddhist temple’(절)-related valleys, and they are ‘Dojangtegol’(도장테골), ‘Seungjigol’(승지골), ‘Anjikgol’(안직골), and ‘Togol’(토골). ‘도장’ of ‘도장골’ is ‘a place for selfdiscipline’( 道場), ‘승지’ of ‘승지골’ is ‘a monk’(승절, 僧-), ‘안직’ of ‘안직골’ is a ‘deep-seated temple’(안절), and ‘토골’ is a changed word form of ‘터골’, where ‘터’ is assumed to be a ‘a temple site’(절터). In addition, there are many other place names like ‘Kkoburangte’(꼬부랑테), ‘Sadanggolgogae’(사당골고개), ‘Gosate’ (고사테), ‘Saedeulkkaengbyeon’(새들깽변), ‘Cheonjedang’(天祭堂) etc. Among them, ‘Kkoburangte’(꼬부랑테) and ‘Seodanggolgogae’ (서당골고개) are names for hills, ‘Gosate’(고사테) is a name for road, and ‘Saedeulkkaengbyeon’(새들깽변) is a name for stream. ‘Gosate’(고사테) is made up of ‘고샅’ and ‘-에’, a suffix for a place. ‘새들’ of ‘새들깽변’ is assumed to be ‘a field newly made by the waterfront’.
목차
2. ‘琴閑’ 지명의 어원과 유래
1) 마을 이름
2) 산 이름
3) 골짜기 이름
4) 기타 이름
3. 결론
참고문헌
