원문정보
초록
영어
The aim of this study is to investigate the types of verb and noun phrase errors that Korean EFL learners produce both in their spontaneous speech and in their written output. To this end, 20 participants―grouped into two proficiency levels, i.e., High Intermediate and Low Intermediate―were asked to orally describe as well as to provide written descriptions of two sets of paired pictures. They were also required to revise the transcribed version of their spontaneous speech. The results suggest as follows. (i) Subject-verb agreement errors in VP and determiner errors in NP accounted for the highest ratio in both speech and written outputs by both of the two proficiency groups. (ii) Self-revised data revealed that participants easily discovered verb agreement errors, while most of them failed to correct determiner errors. We conclude that the current errors reflect interlingual transfer to a greater extent than intralingual transfer.
목차
1. 서론
2. 연구 방법 및 절차
2.1. 참여자
2.2. 영어 말하기 및 글쓰기 자료 수집
2.3. 동사구 및 명사구 오류 코딩
3. 실험결과 및 논의
3.1. 동사구 오류 분포
3.2. 명사구 오류 분포
3.3. 동사구 및 명사구 오류 유형 분석
3.4. 즉각적 말하기 전사자료 자가 수정에 나타난 동사구 및 명사구 오류
4. 결론 및 제언
참고문헌