earticle

논문검색

일반논문

楚辭朝鮮刊本的文献学研究 - 以密陽府刊本、楊上林刊本、丙戌本爲中心-

원문정보

초사조선간본적문헌학연구 - 이밀양부간본、양상림간본、병술본위중심 -

賈捷

피인용수 : 0(자료제공 : 네이버학술정보)

초록

중국어

在朝鮮時期刊行的眾多楚辭版本中,筆者選出三種具有文獻價值的朝鮮楚 辭刊本進行研究。通過專門研究,筆者認爲:第一,端宗二年(1454)『楚辭後 語』六卷『楚辭辯證』二卷之密陽府刊本,爲庚子字覆刻本,現藏於國立中央 圖書館、藏書閣等處,是少數可以確定刊行時間的朝鮮官版本。又因其保存 有跋文及完整的刊記內容,是目前筆者所見朝鮮楚辭刊本中具有文獻價值的 重要版本。密陽府本是元至治元年(1321)建安虞信亨宅刻本的重刻本,由此 說明元至治元年建安虞信亨宅刻本在1453年之前已傳至韓半島。第二,朝鮮 時期重刊楚辭集注八卷楊上林本,爲戊申字刊本,現藏於國立中央圖書 館、藏書閣、美國伯克利大學等處。『楚辭集註八卷楊上林本在傳入朝鮮朝 之後,不僅在韓半島重新刊刻時內容有所刪減,如,將唐樞序,顧應祥序, 各家楚詞書目,「屈原傳」,以及楊上林「題識」刪去。而且,在以上三處所見 朝鮮刊本都將楚辭集註『山陽楊上林本與』『楚辭後語』、『楚辭辯證』三書合刻 刊行,分爲四冊。此將朱熹『楚辭集註』『楚辭後語』『楚辭辯證』進行合刊的方 式,從側面體現出朝鮮時期對朱熹註楚辭的認知。第三,國立中央圖書館藏楚辭』庚申本的刊印時間在 1860年,藏書閣藏文成堂刊賦家正宗丙戌本的刊 刻時間在1886年。丙戌本是在庚申本的基礎上重新補刻的版本,皆爲坊刻 本。從兩個版本漢文注釋语句、韓文注音來看,其編纂方式具有很大的隨意 性。由此可知,當時的商業出版者刊印庚申本、丙戌本的主要目的是爲了賺 錢牟利。值得關注的是,庚申本、丙戌本的刊印在給商業出版者帶來經濟效 益的同時,也從側面反映出朝鮮後期的讀者對『楚辭』文獻大量閱讀的需求。 同時,『楚辭』庚申本是目前筆者所收集到的朝鮮楚辭刊本中唯一一本在韓半 島獨立編選、註疏的『楚辭』版本,是『楚辭』文獻在韓國傳入過程中一座重要 的里程碑。

목차

中文抄錄
 1. 序論
 2. 中國楚辭版本在韓國的傳入
 3. 端宗二年(1454)『楚辭後語』六卷『楚辭辯證』二卷之密陽府刊本
 4. 朝鮮時期戊申字刊刻『楚辭集注』八卷楊上林本
 5. 朝鮮時期刊『賦家正宗』丙戌本
 6. 結語
 參考文獻

저자정보

  • 賈捷 가첩. 延世大

참고문헌

자료제공 : 네이버학술정보

    함께 이용한 논문

      ※ 기관로그인 시 무료 이용이 가능합니다.

      • 5,500원

      0개의 논문이 장바구니에 담겼습니다.