원문정보
초록
영어
The preposition ‘Zai’ and ‘Yu’ is the most commonly used in modern Chinese typical prepositions. Our students are North Korea and applied when mixed, many kinds of mistakes. The reason is Chinese including the mother tongue interference, but the difference of the two prepositions that entity will never abuse the main reason. Therefore, these two prepositions to analyze the significance of the gap between the quality of the problem is very important. The sense of quality is differences in usage also can know. This, in the legal quality of component analysis method and the comparative significance of the two official accusation prepositional description. This difference quickly identify qualities of two prepositions.
목차
Ⅱ. 선행 연구 및 분석 방법
Ⅲ. ‘在’, ‘于’ 의미구조 비교 분석
제1장. ‘在’의 의미구조
제2장. ‘于’의 의미구조
제3장. ‘在’와 ‘于’ 비교 분석
Ⅳ. 결론
참고문헌
논문초록