초록
영어
The purpose of this study is to propose basic educational materials for writing e-mails, an essential task for foreign residents working in Korea. The vocabulary and idiom one needs to learn differs from industry to industry. Nevertheless, educational materials that clarify some basic technical terms may be useful. This study investigated a textile company that received over 150 emails from a Seoul-based company. The emails were examined for specialized vocabulary, discourse content, idiomatic expressions, and discourse functions of sentences. Vocabulary and expressions that had a high frequency of use were then used to develop educational materials. It remains to be seen whether foreign workers will find these materials useful when writing emails.
한국어
본 연구는 섬유 관련 기업으로부터 수집한 150여 편의 비즈니스 이메일을 토대로 담화 형식, 어휘, 표현 전략을 분석하고, 비즈니스 이메일이 일반적인 이메일과 차별되는 작성 방식을 내적·외적 조건으로 구분하여 비즈니스 한국어 교육적 측면에서 살펴본다. 업종별 전문용어나 특수어휘, 문서의 구성과 형식, 글을 시작하거나 끝맺는 방식, 상투적인 문구와 정형표현 등, 형식과 내용면에서 뚜렷한 특성을 갖는 바, 외국인 학습자로 하여금 공적 글쓰기에 익숙해지도록 하기 위한 차별화된 지도가 필요하다. 특히 한국어 학습자들의 학습 목적이 점차 다양하고 명확해지는 현재의 상황을 고려할 때 학습자들이 자신이 취업하고자 하는 분야를 선정하고, 관련 분야에서 수행이 예상되는 업무를 중심으로 언어 기능별로 학습해 나가는 것이 학습 및 업무면에서도 효과적일 것이다.
목차
1. 서론
2. 비즈니스 한국어 및 비즈니스 이메일의 특징
2.1 비즈니스 업무에 따른 기능별 특징
2.2 비즈니스 이메일 관련 기능의 중요성
2.3 비즈니스 이메일의 내용ㆍ형식상의 특징
3. 비즈니스 이메일 담화 분석의 실제
3.1 비즈니스 이메일 형식
3.2 비즈니스 이메일 어휘
3.3 비즈니스 이메일의 담화ㆍ기능 표현
4. 한국어 비즈니스 이메일 쓰기 교육에의 적용
4.1 비즈니스 이메일 쓰기의 내적 조건
4.2 비즈니스 이메일 쓰기의 외적 조건
5. 결론
참고문헌
Abstract
