earticle

논문검색

도상성을 적용한 한국어 색채 어휘 변별 방안 - ‘검다’와 ‘희다’를 중심으로 -

원문정보

Meaning Discrimination of Korean Color Terms Based on Iconicity : Focused on ‘black’ and ‘white’.

임지룡, 함계임

피인용수 : 0(자료제공 : 네이버학술정보)

초록

영어

The purpose of this research is finding a method for distinguishing derivatives of Korean color terms, ‘black’ and ‘white’ by using iconicity. It is very hard for Korean learners to understand derivatives with prefix and derivative with suffix of the terms ‘black’ and ‘white even though they look through a dictionary since the numbers of derivatives are big and difference of meaning is not noticeable. This research explains meaning types of derivative with prefix and derivative with suffix based on the theory of iconicity and proposes ‘meaning discrimination of Korean color terms’ for Korean learners. This ‘meaning discrimination of Korean color terms’ enables Korean learners to infer the meaning of color derivative without the help of dictionaries. (Kyungpook Natioanl University)

목차


 1. 들머리
  1.1 연구의 목적
  1.2 연구 대상 및 방법
  1.3 선행 연구
 2. 이론적 배경
  2.1 도상성의 정의
  2.2 도상성의 원리
 3. 한국어 색채어의 형태적 분류와 의미
  3.1 단일어 색채어와 그 의미
  3.2 접미 파생 색채어와 그 의미
  3.3 접두 파생어와 그 의미
 4. 도상성을 적용한 한국어 색채어 의미변별
  4.1. 접미 파생 색책어의 도상성 적용
  4.2 접두 파생 색채어의 도상성 적용
  4.3 도상성을 적용한 색채어 의미 변별 방법 제시
 5. 마무리
 참고문헌

저자정보

  • 임지룡 Lim, Ji Ryong. 경북대학교
  • 함계임 Ham, Kye Im.. 경북대학교

참고문헌

자료제공 : 네이버학술정보

    함께 이용한 논문

      ※ 원문제공기관과의 협약기간이 종료되어 열람이 제한될 수 있습니다.

      0개의 논문이 장바구니에 담겼습니다.