원문정보
발터 벤야민의 번역론을 통한 『금쇄기』번역 연구
피인용수 : 0건 (자료제공 : 네이버학술정보)
목차
1. 들어가는 말
2. 창조적 복제
3. 순수언어
4. 의도된 것과 의도하는 방식의 결합
5. 도착언어의 확장ㆍ변형ㆍ심화
6. 번역문의 아우라
7. 나가는 말
참고문헌
2. 창조적 복제
3. 순수언어
4. 의도된 것과 의도하는 방식의 결합
5. 도착언어의 확장ㆍ변형ㆍ심화
6. 번역문의 아우라
7. 나가는 말
참고문헌
저자정보
참고문헌
자료제공 : 네이버학술정보