원문정보
초록
영어
This paper makes a research again to the Chinese ilmo characters throughliterature. Chapter 2 introduces the historical changes of Chinese ilmo and thedistribution of modern dialects. In the modern Cantonese and Jiaodong ofShandong mandarin as well as in Liaodong peninsula mandarin(膠遼官話), mostof the initial consonants of the ilmo vocabulary are zero and consist of “i” inthe simple or compound vowel. This characteristic is the same as the ilmovocabulary in the modern Korean. Chapter 3 studies on the ilmo whichappeared in literature of medieval and 17century and also in modern Koreandialect. By the study, the author found that the process of change in Koreanilmo words is similar with Cantonese and Jiao-Liao Mandarin. Chapter 4summarizes the contents of this article and concludes. 1. The process of change in Korean ilmo words is similar with Cantonese andJiao-Liao Mandarin. 2. Disappearance of Korean semi-dental(ㅿ) began with jiseob(止攝) of ilmoSion-Korean characters. 3. Disappearance of Korean semi-dental(ㅿ) began from early 15th century.
한국어
본고는 문헌을 통해 일모(日母) 한자어를 다시 고찰하였다. 제2장에서 한어(漢語) 일모의역사적 변화와 현대 각 방언에서 어떻게 실현되는지를 살펴보았다. 현대 월어(粵語)와 교료관화(膠遼官話)에서 일모 어휘는 대부 분이 영성모(零聲母)로 실현되고 그들의 운모를 보면 ‘i’모음이 있다. 이러한 점은 한국 일모 한자어와 똑같다. 제3장에서 중세문헌과 17세기 이후의 문헌에서 나온 일모와 관련된 것에 대해 고찰하였다. 그리고 일모는 현 대 한국방언에서 어떻게 실현되는지도 살펴보았다. 검토를 통해 일모의 변화 과정은 월어와 교료관화의 일모 의 변화 과정과비슷하다는 점을 알게 되었다. 제4장에서 다시 정리하여 결론을 다음과 같이 내었다. 1. 대부분 한국어 일모의 변화 과정과 월어와 교료관화의 일모 변화 과정이 비슷하다고 본다. 2. 한국어에서 ㅿ은 일모 지섭(止攝) 한자어부터 사라지기 시작하였다고 추정한다. 3. 한국어에서 ㅿ이 사라지기 시작한 시기는 15세기 초로 다시 추정한다.
목차
1. 서론
2. 漢語 日母에 대하여
3. 한국어 日母에 대하여
4. 결론
참고문헌
Abstract
