earticle

논문검색

A Comparative Study on Chinese ‘有(you)’ and Korean ‘있다(issta)’ with Korean-Chinese Parallel Corpus

원문정보

Jiang Linghui

피인용수 : 0(자료제공 : 네이버학술정보)

초록

영어

Jiang Linghui. 2014. A Comparative Study on Chinese ‘有(you)’ and Korean ‘있다(issta)’ with Korean-Chinese Parallel Corpus. Journal of Linguistic Studies 19(3), 255-280. This paper attempts to make a comparative study on Chinese ‘有(you)’ and Korean ‘있다(issta)’ through Korean-Chinese parallel corpus by implementing the usage analysis of sentences. In Chinese, ‘有(you)’ has many meanings, and the most frequently used is ‘to possess' or 'to own’ and ‘to exist’. Generally, Chinese-studying students think Chinese ‘有(you)’ is the same as Korean ‘있다(issta)’. It is because in many cases Chinese ‘有(you)’ is directly interpreted or translated to Korean ‘있다(issta)’ as a one-to-one correspondence. This paper reorganized the meanings of Chinese ‘有(you)’ through the existing dictionaries and grammar books, observed and analyzed the meanings by the sentences which were extracted from Korean-Chinese parallel corpus, and contrasted Chinese ‘有(you)’ with Korean ‘있다(issta)’ based on these sentences. (Yonsei University)

목차

Abstract
 1. Introduction
 2. Theoretical background
  2.1 The reorganization of meanings of ‘有(you)’ in dictionaries
  2.2 The reorganization and analysis of the sentences with ‘有(you)’ in corpus
  2.3 The reorganization and analysis of the sentences with ‘有(you)’
 3. Observations regarding the six common meanings of ‘有(you)’ with its corresponding meaning in Korean
  3.1 The meaning of ‘to exist’
  3.2 The meaning of ‘to possess, own’
  3.3 The meaning of ‘to occur, appear’
  3.4 The meaning of ‘to estimate, compare’
  3.5 The meaning of ‘to list’
  3.6 The meaning of ‘indefiniteness’
 4. Conclusion
 References

저자정보

  • Jiang Linghui Yonsei University

참고문헌

자료제공 : 네이버학술정보

    함께 이용한 논문

      ※ 기관로그인 시 무료 이용이 가능합니다.

      • 6,400원

      0개의 논문이 장바구니에 담겼습니다.