earticle

논문검색

번역 및 비번역 영어 관광 안내문의 주제 전개 방식 비교 연구

원문정보

A Comparative Analysis of Thematic Progression Patterns in Translated and Non-translated English Tourist Texts.

이창수

피인용수 : 0(자료제공 : 네이버학술정보)

초록

영어

The aim of the paper is to investigate possible differences in thematicprogression patterns between English translations of Korean onlinetourist texts and comparable authentic English texts. To achieve thisgoal, the study adopts Daneš’(1974) and McCabe’s(1999) classification ofthematic progression methods as a basis for analyzing texts collectedfrom Korean and US government tourism websites, using manualcoding with UAM CorpusTool. Data analysis reveal a number ofimportant disparities in thematic progression between the two corpora. The paper discusses these findings and also makes some practicalsuggestions on how to make translated texts more persuasive to thetarget reader in an effort to achieve their intended communicative goals.

목차

Abstract
 I. 연구의 목적 및 문제 제기
 II. 이론적 배경
  1. 주제 전개 방식
  2. 주제 전개 방식에 관한 선행 번역연구 검토
 III. 데이터와 연구방법
  1. 데이터
  2. 연구방법
 VI. 분석 결과
  1. 주 전개 방식의 차이
  2. 보조 전개 방식의 차이
 V. 결과 논의
 참고문헌

저자정보

  • 이창수 Lee, Chang-Soo. 한국외국어대학교/통역번역대학원

참고문헌

자료제공 : 네이버학술정보

    함께 이용한 논문

      ※ 기관로그인 시 무료 이용이 가능합니다.

      • 5,400원

      0개의 논문이 장바구니에 담겼습니다.