earticle

논문검색

「テクル」의 문법화와 의미기능 - <대상의 공간이동>을 중심으로

원문정보

Grammaticalization and Semantic Function of the “te kuru” - Focusing on spacial moves of objects

이정옥

피인용수 : 0(자료제공 : 네이버학술정보)

초록

영어

In this artcle it is considered that the Japanese "te kuru" form is in the process of grammaticalization from a main verb to an auxiliary verb. Based on this consideration this article discusses the and expressed by the "te kuru". First, I examined about difference of and . Second, can be expressed by an abstract form of the verb "kuru" which is usually used to describe the moves of concrete objects, which illustrates the continuity of grammaticalization. Such are only possible for the verb "tekuru" and do not exist for the verb "te iku". Third, I asserted semantic function of the "tekuru“ is not but

한국어

본논문은 일본어의 「テクル」구문을 대상으로 하여 주체의 공간이동과는 다른 <대상이동>을 중심으 로 하여 주체이동과 의 차이점, <대상이동>에서 <심리이동>으로의 문법화과정을 고찰한 것이다. 장소명사를 필요로 하는 <주체의 공간이동>의 「テイク」・「テクル」구문 중 「テイク」구문은 상대를 필요로 하는 <심리 이동>구문으로의 문법화는 일어나지 않는다. <심리이동>의 「テクル」구문은 구체적인 <대상의 공간이동>이 문법화과 정을 통하여 발생된 것으로 <심리이동>은 전항동사가 상대로 「ニ格」을 필요로 하는 경우와 「ニ格」 을 필요로 하지 않는 경우가 있다. 형태적으로 「ニ格」을 취하지 않는 경우에라도 「~ニ対シテ」라는 상대를 상정할 수 는 있다. 이러한 「テクル」의 의미기능으로는 <+negative>(피해, 부정적인 뉘앙스)전용의 형태가 아니라 「 テクル」는 그 사태 의 상대방으로 이미 상정되었거나 상정가능한 상대쪽으로 그 사태가 이동하여 영향을 미치는 형식 에 불구한 것으로 파악하였다.

목차

1. 들어가며
 2. 「テイク・テクル」구문의 개관
 3. 선행연구 및 연구목적
  3.1 선행연구
  3.2 연구목적
 4. 대상의 공간이동
  4.1 <주체의 공간이동>과의 차이점
  4.2 이동물
  4.3 <대상의 공간이동>에서 <심리이동>으로
 5. 「テクル」구문의 의미기능
 6. 마치며
 參考文獻
 <要旨>

저자정보

  • 이정옥 동덕여자대학교 강사

참고문헌

자료제공 : 네이버학술정보

    함께 이용한 논문

      ※ 원문제공기관과의 협약기간이 종료되어 열람이 제한될 수 있습니다.

      0개의 논문이 장바구니에 담겼습니다.