earticle

논문검색

Focus and Inversion in English

원문정보

Seung-Man Kang

피인용수 : 0(자료제공 : 네이버학술정보)

초록

영어

This paper delves into some interesting aspects of focus in relation to inversion. In this paper, I argue that inversion in English is a syntactic operation, in which the verb moves into the Focus head across the subject. I try to provide a unified and principled account of Locative Inversion constructions and Subject Aux Inversion constructions by postulating multiple Focus Phrase (FocP) positions: above vP and IP. First of all, by positing FocP above vP, the verb moves into Foc, which in turn attracts the subject into its Spec. Locative phrases are pulled up into Spec, IP to satisfy EPP, resulting in Locative Inversion. Second, positioning FocP above IP enables Aux to move into Foc likewise across the subject. This movement pulls up wh-phrases or negative phrases into Spec, FocP to be focused. The process of focalization in these two types of inversion constructions is established via spec-head agreement in a unified way. (Chungbuk National University)

목차

Abstract
 I. Introduction
 II. Focus Types
  2.1 Focus and Topic
  2.2 Three Focus Types (Lambrecht, 1994)
 III. Inversion: A Syntactic Operation
  3.1 Inversion Constructions
  3.2 Two Types of Inversion: Obligatory vs. Optional
 IV. Proposal
  4.1 Inversion and Focus
  4.2 Inversion as a Syntactic Operation
  4.3 Syntactic Analysis: Low Focus Phrase
  4.4 Syntactic Analysis: High Focus Phrase
 V. Conclusion
 Works Cited

저자정보

  • Seung-Man Kang Chungbuk National University

참고문헌

자료제공 : 네이버학술정보

    함께 이용한 논문

      ※ 원문제공기관과의 협약기간이 종료되어 열람이 제한될 수 있습니다.

      0개의 논문이 장바구니에 담겼습니다.