earticle

논문검색

王維 詩畵藝術의 禪趣 硏究

원문정보

A Study on the Chān taste(禪趣) in Wang Wei’s Poems and Paingtings

왕유 시화예술의 선취 연구

박명선, 김연주

피인용수 : 0(자료제공 : 네이버학술정보)

초록

영어

Wang Wei(王維, 701~761) was a poet, musician, painter, and government official by other names such as Poet Buddha(詩佛), Weimojie(維摩詰), and Wang Youcheng(王右丞) who lived during the Tang Dynasty. Poet Buddha and Weimojie(維摩詰), which was a reference to Ārya-Vimalakīrtinirdesa nāma mahāyāna-sutra(維摩經), were related to Buddhism and to practice in solitary hermitage while he was also a government official at the same time. Especially, Wang Wei was connected with the Chān School(禪宗) which split into the Northern and the Southern School after the sixth patriarch Huineng(慧能, 638~713). His life and arts were influenced by the Chān School, in his early life by the Northern but later by the Southern. His main idea in Buddhist-influenced arts emphasized Buddha-nature that is Sūnyatā(emptiness, 空) and exists as the essential nature of all beings which is nothingness and transience. His poetry depicted quiet scenes, such as mist, water of stream, glow of the setting sun and little human presence in empty mountain or field. His poetic languages are common and simplicity, but the taste of meanings with Chān philosophy, Sūnyatā, has great depth, complexity and multiplicity. Historically, Wang Wei has been regarded as the founder of the Southern School of Chinese landscape painting, which was characterized by monochrome ink and strong brushstrokes since Ming Dynasty. Su Shi(蘇軾, 1037~101) spoked very highly of his works “appreciating Wang Wei’s poems has the pictorial imagery within them and observing his paintings has the poetic touch within them.” By this announcement, Wang Wei could become the founder of the literary painting and the Southern School Painting afterwards. In addition, he was given credit for uniting the world of poems and paintings by crossing the two genres. For Wang Wei the taste of Chān(禪趣) which is from Chān Philosophy was the fount of his poems and paintings, and also the source of his flexible thinking.

한국어

王維는 禪宗이 그 기초를 다지고 南·北宗禪으로 분화되면서 그 세력의 중심이북종선에서 남종선으로 바뀌는 시대를 온전히 겪었다. 북종선의 영향을 받고 자란王維는 740년 神會와의 만남을 기점으로 해서 南宗禪에 심취하게 된다. 그 의 불가적 성향은 별칭 ‘詩佛’과 ‘維摩詰’에서 잘 드러난다. ‘維摩詰’은 『維摩經』에서 유래했는데 ‘官’과 ‘隱’이라는 그 자신의 모순적인 생활태도를 불교를 통해 위로받고 초탈과 초월의 시화예술 경계로 승화시켰던 자신 모습을 반영 하고 있다. 그의 예술에서 대표적으로 다루어진 불가적 주제는 ‘실체를 부정하는 禪理의 空사상’으로서 순간순간 변화하는 生과 滅, 有와 無의 禪理的 감각화이자 현상화로서 예술로 승화되었다. 시의 특징은 평범한 자연물상 하나하나에 담은 시 어 특유의 간결함과 단순함 및 자연스러움에도 불구하고 다의적으로 해석할 수 있는 가능성이 열려있는 철리적 성격 을 갖는 것이며, 그 예술적 성취는 난해한 불법이나 이치를 시각과 청각에 체현하여 회화적이고 공감각적으로 표현하 여 禪趣를 드러내는 창작사유와 창작경계를 넘나드는 유연한 방식에서 돋보인다. 王維가 明代에 이르러 ‘南宗畵의 始祖’로 추대된 것은 그가 ‘高人王右丞’이라 칭해졌으며 ‘象外’를 초월한 詩情이 있는 畵格을 달성한 것, 그리고 무엇보다도 ‘雪中芭蕉’같은 禪的 깨달음인 佛理를 禪趣 가득한 이미지로 드러낼 수 있었던 인물이었기 때문이었다. 明代 ‘以禪入畵’의 경향이 한창 무르익었을 때 王維는 그들에게 분명히 필요한 南宗畵의 ‘始 祖’로서 가장 합당한 인물이었다. 禪宗은 王維에게 정신적 치유처와 안식처였으며 시와 회화 예술의 哲理性을 충족시키는 내적 창작 원천이었다. 다시 말해서 王維의 예술경계에서 향유되는 禪的 경계는 작품 속에 생동하는 평범하고 구체적인 예술형상으로부터 표현된 영원불변의 본체적 깨달음의 顯現이다. 詩情과 畵意가 겸비된 情景交融의 妙라는 최상의 품격은 禪趣로서 깊은 맛과 유연한 멋으로 드러나며 王維는 이를 그 창조적 유연성으로 담보할 수 있었다.

목차

국문 초록
  I. 들어가는 말
 Ⅱ. 詩와 繪畵의 창작 원천으로서의 禪宗
 Ⅲ. 詩畵藝術의 禪的 境界
  1. 王維의 詩 - ‘空’사상과 자연현상의 합일
  2. 王維의 繪畫 - ‘雪中芭蕉’와 南宗畵
 Ⅳ. 禪趣로 표현된 예술경계의 유연성
 Ⅴ. 맺음말
 참고문헌
 Abstract

저자정보

  • 박명선 Park, Myung-Sun. 단국대학교, 조교수
  • 김연주 Kim, Yeon-Joo. 단국대학교, 조교수

참고문헌

자료제공 : 네이버학술정보

    함께 이용한 논문

      0개의 논문이 장바구니에 담겼습니다.