원문정보
초록
영어
This article is a study that examines the process of Sonwon-kyebo-kiryak (璿源 系譜紀略) Youngjo’ 7th Year Edition. The 7th Year Edition was completed on December 4, 1731 when political party strife was comparatively feeble. During the period, from 1728 to 1731, the Crown Prince, the last queen, and two of the king’s daughters, by concubine, died, and an other daughter of the king, by concubine, received a glorious name. Meanwhile, a royal tomb called Changneung (長陵) was exhumed and buried in another place. Comparing the 7th Year Edition with the 3rd Year Edition, the latter has three more items of introductory remarks(凡例) than the former. In addition, the latter has five new modified leaves and more added in the Sonwon-sekye (璿源世系) and 6th part of Sonwon-kyebo-kiryak (璿源系譜紀略) 4th volume than the former. Therefore, three wood blocks, both sides of each block used, were added. In conclusion, I was more than convinced that they reassembled The 3rd Year Editions and handed them back after changing some leaves.
한국어
『璿源系譜紀略』英祖7年本은 당쟁이 다소 무마된 상황에서 英祖 7年 12월 4일에 간행 되었으나, 이에 대한 英祖의 관심도는 前例와 달리 미약하였다. 당시에 孝章世子가 薨逝 하고, 두 新生翁主가 早卒하고, 王大妃 宣懿王后가 昇遐하였고, 和平翁主의 封爵이 있었 으며, 長陵을 遷陵하였다. 英祖3年本에 대비하여 ‘凡例’에서 그 항목 수가 29個條에서 32個條로 늘어나면서 10行 을 補空하였고, ‘璿源世系’에서 3張을 改板하였으며, ‘璿源系譜紀略 卷之六’의 第1, 2張을 改板하였다. 결국 補空木 약간과 兩面을 板刻할 수 있는 새 木板 3立이 소용되었을 것이 며, 英祖3年本을 모두 회수하여 英祖7年本으로 修正增補 改張한 것으로 판단된다.
목차
ABSTRACT
1. 緖言
2. 刊行 當時의 史的 背景과 王族 事情
2.1 刊行 當時의 史的 背景
2.2 王族의 事情
3. 英祖3年本과 英祖7年本의 비교
4. 結言
참고문헌