earticle

논문검색

연구논문

구술생애사에서 본 송옥자의 <문경아리랑> 재현

원문정보

Song OkJa’s <Mungyung Arirang> representation on Oral Life history

기미양

피인용수 : 0(자료제공 : 네이버학술정보)

초록

영어

The current trends in Arirang studies focus on Arirang of regional diaspora or research on developing it into cultural contents. However, studies on the subject of transmission by whom Arirang is being passed on has been relatively neglected. The purpose of this paper is to concentrate on the subject of transmission, and approach the identity of Arirang during the resurrection backgrounds and transmission prcosses through Oral life history Methodology. Folk culture is not possible if its performers are excluded, so it seems that oral life history on performers can supplement what can not be shown through history that is transferred via written records. This paper starts with the fact that Song Okja is passing down Mungyung Airang, which had been stopped being transferred, in a situation essentially distinguishable from other regional arirangs. In this view, the figure Song Okja, along with her biography, who had raised Mungyung as the song of the community through personal effort, even though she lacked institutional support and professional training, requires our attention. Oral life history research on Mungyung Arirang with such a new approach is important for the following two reasons. First, transmission of Mungyung Arirang is currently taking place in festivals or official events rather than being transfering orally, and the main figure of such transmission is SOng Okja. Second, from the fact that Song Okja is not a professional traditional musician nor a celebrity figure, it seems that the history of oral performance shown by her personal biography can stir attention on Mungyung Arirnag by expanding researching on the relatively neglected arirang. In chapter III, Song Okja’s oral life history was contrasted with Sori performers of other arirangs, and the characteristics and features of Unique to Song Okja, who had triumphed over hard times of life and death through ‘Airang’ were examined. In chapter IV, Oral life history Methodology was adopted, and Song Okja’s biography was cross contrasted with Mungyung Arirang’s articles, thus examining the regional characteristics of the song. It was claimed that such work can be a ‘new writing of Arirang history.’ We can see that the representation of Song Okja’s is a ‘song of the hill’ which passes the hill of hard times. Even during medical treatment, she didn’t let go of Arirang and put down her personal experience and the stories of the subject of transmission in the 108 lines of . The Sori drama that was represented as a epic drama on stage can be understood as the formation of the compregensive life of women within Arirang. This seems as a process of cross generation transmission, as the collective memory contained in Arirang was strongly imprinted in personal memory, and in turn became a way of life. Thus, although the Mungyung Arirang that Song Okja showed on stage was recreated the memories of her personal life into a experiential context, the song can be seen as a ‘newly written Arirang history’ as the structure of consciousness contained in the articles exhibits the identity and historical perspectives of an individual who had lived through the era. From this point of view, looking into the transmissive process of Song Okja’s Mungyung Arirang through Oral Life history Methodology can give help not only to regional myungchangs both in and out of Korea, but for studies of Soir performers in general.

한국어

최근 아리랑 연구 경향은 지역 디아스포라 차원에서의 아리랑이나 컨텐츠화 계발연구가 주를 이루었다.그러나 아리랑을 계승하고 있는 전승주체에 대한 연구는 소홀했다.본고의 연구 목적은 현상 연구보다는 전승주체에 주목하여 구술생애사 방법론을 가지고 문경아리 랑의 재현을 통해서,부활배경과 전승 과정에서 아리랑의 정체성에 다가가려는 연구이다. 민속문화는 전승하는 연행자를 배제하고는 성립될 수가 없기에, 동시대 전승 연행자를 대상으로 하는 구술생애사는 기록전승 된 문헌의 역사가 보여줄 수 없는 부분을 보완할 수 있다고 본다. 본고는 문경아리랑 전승자 중의 한 분인 송옥자는 다른 지역의 아리랑 전승주 체와는 본질적으로 다른 여건에서 스스로 일어나 단절된 문경아리랑을 전승하고 있다는 문 제의식에서 출발하였다. 이러한 관점에서 제도적인 여건과 전문성을 갖추지 못하고 개인의 노력으로 문경아리랑을 공동체의 노래를 부상시킨 송옥자라는 인물과 생애사는 재조명해야 한다. 이러한 새로운 시각을 가지고 송옥자가 전승하고 있는 문경아리랑은 구술생애사적 연구 시각에서,다음과 같은 두 가지 이유로 관심의 대상이 될 수 있다.하나는, 현재 문경아리랑 은 구비전승보다는 축제나 관변 행사 등에서 이뤄지고 있는데, 대표적인 한 분이 송옥자 선 생이라는 것이다. 다른 하나는, 전승주체인 송옥자는 전문 국악인이나 유명인이 아니라는 점에서 전승을 시작했다는 점이다. 한 개인의 구술생애사 연구에서 그동안 간과했던 문경 아리랑 연구를 확장시킴으로서 문경아리랑에 대한 관심을 촉발시킬 수 있다고 보여진다. 제3장에서는 송옥자의 구술생애사에서 다른 아리랑 소리꾼의 궤적과 대비하여,삶과 죽 음이 갈리는 고난의 고개를 ‘아리랑’으로 극복한 송옥자만의 개성과 특성을 규명하였다.제4 장에서는 구술생애사 방법론을 채택하여 생애사와 문경아리랑 사설을 교차대비하여 문경아 리랑의 지역적 특성을 규명하였고,이러한 작업은‘새로운 아리랑 역사쓰기’가 될 수 있다고 주장했다.송옥자의 주체적인<문경아리랑>의 재현에서 아리랑은 환난의 고개를 넘어가는 ‘고개의 노래’인 것을 확인하게 된다. 병상생활에서도 아리랑을 놓지 않고 자신의 경험과 문 경에서 살아온 경험주체들의 이야기를 <문경새재아리랑> 108수에 담아내어, 무대에서 재구 성하여 재현시킨 서사극은 여성의 총체적인 삶을 아리랑에 녹여 형상화 시킨 것이라고 볼 수 있다. 이는 아리랑에 담긴 ‘집합기억(Collective Memory)’이 개인기억에 강하게 각인되면 서 삶의 방식이 되어 세대를 이어가며 입에서 입으로 전승된 것이라고 본다. 즉, 송옥자가 무대에서 재현시킨 문경아리랑은 개인적인 삶의 기억을 경험적 맥락(Context)으로 재창작 한 아리랑이지만, 사설 속에 나타난 의식구조를 통해 당대 개인의 정체성과 역사인식을 드 러내고 있는 ‘새로 쓰는 역사’라고 볼 수 있다. 이러한 관점에서 송옥자의 문경아리랑 전승 과정을 구술생애사 방법론으로 살펴보는 시각은 국내외 지역 아리랑 명창들뿐 아니라, 일반 적인 소리꾼 연구에도 도움이 되리라고 본다.

목차

<국문초록>
 1. 서론
 2. 연구시각과 연구방법
 3. 송옥자 구술생애사 분석과 특성
  1) 내용과 분석
  2) 아리랑 소리꾼으로서의 개성과 특성
 4. 주체적인 <문경아리랑>의 재현과 그 의미
 5. 맺음말
 【참고문헌】
 Abstract

저자정보

  • 기미양 Ki, Mee-Yang. 안동대학교 민속학과 박사수료

참고문헌

자료제공 : 네이버학술정보

    함께 이용한 논문

      ※ 기관로그인 시 무료 이용이 가능합니다.

      • 9,000원

      0개의 논문이 장바구니에 담겼습니다.