earticle

논문검색

楚辭의 범위와 의미 고찰

원문정보

A Study of bounds and meaning on the Chosa(楚辭)

초사의 범위와 의미 고찰

김인호

피인용수 : 0(자료제공 : 네이버학술정보)

초록

중국어

楚辞應該要意味在戰国时代楚地方被创作的作品和在汉代汎楚地方被创作的地方文學作品。故现在被流传的楚辭作品中,只有屈原的7個作品(〈天問〉,〈卜居〉,〈漁父〉,〈遠遊〉,〈離騷〉,〈九章〉9章,〈九歌〉11章)25篇,宋玉的〈九辯〉和〈招魂〉2篇,漢代淮南小山的〈招隱士〉1篇是眞正的楚辭作品。淮南王劉安上交漢武帝〈離騷〉以下屈原的作品以后,對這些作品因爲武帝的爱好,为长安为中心,模仿楚辞的形式,哀痛屈原又模仿〈離騷〉的所有作品不能称为楚辞,事实上正确地应该叫为楚辭體漢賦。那之后后汉人王逸的《楚辞章句》爲首,宋代晁補之,朱子和洪興祖等以《重編楚辭》《楚辭集注》《楚辭補注》的名字编辑楚辞作品。而無视南方楚地方的地方文學的特色,憂愁ㆍ憤懣ㆍ慷慨ㆍ哀悼等有抒情性的後代楚辭體作品都叫为楚辭。然後编辑成真正意义上楚地方的地方文學的意思为模糊了。又是楚辞的‘辞’是原来有着神語性句子,卽跟神或死者有关係的句子。就是说人间献给神的祝辭或神给人间的句子。还有帝王的政治外交行为也是神聖的意义的句子则盟約,命令布告文相关的。楚辞的‘辭’的来源是祝献给神的‘辭’。楚辞是来源楚地方特色的神相关的巫歌體文学的作品。跟项羽的〈垓下歌〉和劉邦的〈大風歌〉是楚地方特色的民謠體来源的楚歌是不一样的。

목차

1. 서론
 2. 초사의 범위
  1) 초사의 진정한 범위
  2) 초사체 漢賦
  3) 후대인의 초사 편집 확대
 3. 辭의 의미
  1) 기존의 학설 검토
  2) 祝辭의 ‘辭’로서의 성격
  3) 祝辭의 ‘辭’의 餘意
 4. 결론
 參考文獻
 中文摘要

저자정보

  • 김인호 Kim, Inho. 동의대학교 중어중문학과 교수.

참고문헌

자료제공 : 네이버학술정보

    함께 이용한 논문

      ※ 원문제공기관과의 협약기간이 종료되어 열람이 제한될 수 있습니다.

      0개의 논문이 장바구니에 담겼습니다.