earticle

논문검색

『마쿠라노 소시(枕草子)』에 나타난 별(星)에 대한 신론(新論) - 「별은(hosiwa: 星は)」을 중심으로 -

원문정보

A New Theory of the Star in Makuranosousi

이상준

피인용수 : 0(자료제공 : 네이버학술정보)

초록

영어

The reason Sei Shonagon gives such emphasis to the star cluster “Subaru” in Makuranosousi is the primary question this paper attempts to answer. Familiar with astronomy and traditional myth, the author understood the symbolism of the stars shining in the night sky. She enumerated them carefully, and chose to use these particular stars as the basis of a story, seeking to appreciate their relation to people's incident.  According to myth and tradition, Subaru stands for affluence and fertility. They are thought to bring good fortune to female life. The figure of the star looks like Noodles which is accompanied by a chicken and walks. Given these characteristics, it put on the sentence beginning.  It is possible to interpret this emphasis as originating in the marriage customs of her time: a story about a man who calls on a woman, herself dreaming of a harmonious and loving family in which to bring up children.

한국어

세이쇼나곤(清少納言)은 <마쿠라노소시> 「별은」장단에서 「subaru」라고 하는 좀생이별을 왜 제일 모두(冒頭)에 배치하고, 견우성, 태백성, 유성 순(順)으로 나열하고, 그 유성에 꼬리가 없으면 좋겠다고 한 것일까? 하는 의문을 풀리기 위해 이 논문을 쓰기 시작했다. 밤하늘에 빛나는 별들을 관찰하면서, 천문학에 대한 지식과 생활풍습과 신화와 전설 등에 전하는 별의 상징성까지 이해한 저자가 의도적으로 별을 이와 같이 나열하여 하나의 스토리를 만들고자 했던 것을 알 수 있다. 밤하늘의 별을 있는 그대로 감상하지 않고, 인간사와 관련해서 당시 여인들의 꿈과 염원을 이야기하고자 한 것이다. 좀생이별은 신화와 전설에서 풍요와 다산을 의미하고, 여성의 삶에 나타나는 재앙과 복을 주관하는 별이고, 그 별의 모습이 병아리를 몰고 다니는 암탉처럼 보인다. 이러한 특성을 지닌 별이기 때문에, 글 첫머리에 두고 여성 중심의 이야기를 만든 것이다. 이 장단(章段)은 당시 결혼과 연애 풍속에 기인하여 남성이 여성을 찾아와 하룻밤을 함께 보낸 후, 이별하는 풍속을 받아들이면서도, 사랑하는 남성과 헤어지지 않고, 함께 하며 자식을 낳고 기르는 단란한 가족을 이루고자 하는 여성의 꿈과 염원을 이야기하고 있는 것이다.

목차

국문초록
 Ⅰ.서론
 Ⅱ. 『와묘루이쥬쇼(倭名類聚鈔)』의 별(星)
 Ⅲ. 『마쿠라노 소시』의 별
 Ⅳ. 결론
 참고문헌
 Abstract

저자정보

  • 이상준 Lee, Sangjoo. 국립 인천대학교 교육대학원

참고문헌

자료제공 : 네이버학술정보

    함께 이용한 논문

      ※ 기관로그인 시 무료 이용이 가능합니다.

      • 5,500원

      0개의 논문이 장바구니에 담겼습니다.