earticle

논문검색

日本學

다도의 미의식 고찰 ー 歌人 定家와 관련하여 ー

원문정보

A study of aesthetic sense on the tea ceremmony

다도의 미의식 고찰 ー 가인 정가와 관련하여 ー

임찬수

피인용수 : 0(자료제공 : 네이버학술정보)

초록

영어

The book of tea quoted the essay in Japanese poetics written by a medieval poet, Teika. This essay was widely quoted by Rikyu, who was considered to complete the tea ceremony and by others in the later periods. To explain the tea ceremony form of wabi, Teika’s or other poets’ waka were used as an evidence. The quotations of the essay and waka, or their presentations as an evidence were largely attributable to participation of tea masters in the culture-based classical education system that was called as the secrets system of an art at that time. These were systematically initiated to the nobles while only fragmentary instruction was made to the middle classes, including tea masters and monks. Teika’s essay and a collection of waka poems were an essential subject in the instruction. Consequently, Teika’s waka and the waka that were shown in the collection appeared in various genres. In addition, a common aesthetic understanding was found across different genres. A typical example was “yuhyun”. Although its meaning had been subject to changes over time and across genres, it was regarded as an important sense of beauty. Another aesthetic sense called as “hie” was the same. It served as an important standard for traditional drama, “noh” and poetry series, “renga”. The tea ceremony shared this aesthetic sense, too. The fact that the sense of beauty was shared or borrowed in different genres implies that the world of waka was firmly established as cultural backgrounds. Supported by this development, the tea ceremony was able to create its own understanding of an aesthetic sense as a new cultural genre. Further, it attempted to build a theory of tea ceremony relying on waka’s prestige.

일본어

茶書には中世の歌人定家の歌論書がよく引かれている。初期茶人から茶道を完成し たと云われる利休、そして後代に至るまで広くのところで引用されているのが容易く 見つかる。特に茶道の美意識の「侘び」を説明した部分で、定家の和歌を引用したり、 あるいは他の歌人の和歌を根拠として使用し、茶道に接する態度については『詠歌大 概』『近代秀歌』などの内容をアレンジして適用している。 このように茶書に歌論書と和歌が引かれるようになったのは、当時の韻文文学が文 化背景のバックボーンとして働いているからであろう。所謂古今伝授である。このシ ステムの中に茶人も参加しており、貴族階級は体系的で組織的に伝授されたが、僧侶 や茶人などの中流階級は短編的な知識にしか預かられていない。 この古今伝授の科目に必ず含まれているのが定家の歌論書と歌集であった。その結 果、後代の演劇や連歌などのジャンルにも定家の理論が取上げられるようになり、歌 集の歌が引かれるようになったのである。そしてジャンルは違うが、共通の美意識を 共有するようになった。代表的なものは「幽玄」である。たとえ、ジャンルによって、 または時代別に意味が多少変ったりしたが、重要な美意識として扱われているのは紛 れもない。「冷え」という美意識も同じである。能においても、連歌においても重要な 美的感覚として受止めている。茶道にもこれらを共有している。 以上のように美意識を共有したり、借用したりするのは韻文文学が文化背景として 根強く位置付けられているからである。これを基に新な文化ジャンルである茶道が自 分の美意識を創出していく土台にしたとも言える。それから和歌の権威に頼って茶道 の理論を立てようとした可能性も高い。

목차

Ⅰ. 서론
 Ⅱ. 다서에 나타난 데이카 영향
 Ⅲ. 고금전수와 다도
 Ⅳ. 미의식의 공유
 Ⅴ. 결론
 參考文獻
 <要旨>

저자정보

  • 임찬수 중앙대학교 아시아문화학부 일본어문학전공 교수, 일본고전문학

참고문헌

자료제공 : 네이버학술정보

    함께 이용한 논문

      ※ 기관로그인 시 무료 이용이 가능합니다.

      • 5,700원

      0개의 논문이 장바구니에 담겼습니다.