earticle

논문검색

English Semantic Feature Processing and Sentence Structure Analysis Based on Hierarchical Network of Concepts

원문정보

초록

영어

Current English-Chinese translation machine can’t understand the source sentence fully. The theory of hierarchical network of concepts is proposed for resolving the problem through methods including function, translator, effect, relation and state. English semantic feature plays an important role in analysis of sentence comprehension. In our study, we discuss the core structure of English semantic respectively and put forward the corresponding of source sentence compared with online machine translation machines .The experimental results can provide technical support for English -Chinese machine translation. Effect chain and judge is called generalized function effect chain, it is not only the basis of element concept classification, but also the foundation of sentence semantic classification.

목차

Abstract
 1. Introduction
 2. Related theory of Hierarchical Network of Concepts
  2.1. Translation Principle of HNC Machine
  2.2. Expression Patterns of HNC
  2.3. Sentences Understanding Technology of HNC
 3. Sentence Structure Analysis and English Semantic Feature Processing
  3.1. Sentence Structure Analysis
  3.2. Description of EK (Eigen Chunk) Algorithm
  3.3. Testing of EK (Eigen Chunk) Algorithm
 4. Conclusions
 References

저자정보

  • Bangqing Pei School of Foreign Languages, Mianyang Normal University, Mianyang, China

참고문헌

자료제공 : 네이버학술정보

    함께 이용한 논문

      ※ 원문제공기관과의 협약기간이 종료되어 열람이 제한될 수 있습니다.

      0개의 논문이 장바구니에 담겼습니다.