원문정보
초록
영어
This study is a comparison study between Yi Chung-jun’s short novel “Bug Story” and Bug Story(Television singleplay), Secret Sunshine(Movie), mainly focused on process of adaptation and rhetorical situation. To analyze process of adaptation and rhetorical situation, this study examines “Bug Story”, Bug Story(Television singleplay), Secret Sunshine(Movie). In short novel “Bug Story”, main theme is betrayal which God is an act of treason against one poor mother. But, this novel considerd problem what is the true forgive. On the other hand, in the Television singleplay Bug Story, that betrayal is changed betrayal which other people is an act of treason against one poor mother. Secret Sunshine(Movie) considerd between person and person. This people give one mother some help to get over the loss of her child.
한국어
본고는 이청준의 「벌레이야기」가 TV 드라마와 영화로 변주된 양상을 고찰하면서, 각각의 2차 텍스트의 변환에 개입한 수사적 상황을 검토하는 것을 그 목적으로 한다. 1차 텍스트인 「벌레이야기」가 지니고 있던 “배신감”이라는 핵심어는 TV 드라마 <벌레이야기>에서 “타인으로부터의 배신감”이라는 메시지로 변환시킨다. 이를 위해서, 1차 텍스트에 존재하는 타인에 대한 배신감을 잘 보여주는 보충적 사건을 더 읽기(Over-reading)하여, 2차 텍스트를 재구성한다. 반면 <밀양>은 1차 텍스트인 「벌레 이야기」의 메시지가 수사적 상황으로 인해 다소 모호하고 형이상학적으로 구성되었던 것과는 메시지를 보다 구체적으로 드러낸다. 그 결과 1차 텍스트가 지니고 있던 메시지를 더 강렬하게 전달하는 수사적 파괴력을 획득한다. 이렇게 각각의 텍스트가 지니고 있는 메시지들은 서로의 논의를 넘어서고 확장시키며, 텍스트에 내재되어 있던 자질들을 활성화시키거나 비활성화시킨다. 이러한 역동적인 상호 작용은 이야기를 만들어내고 이해하는 인간 능력의 위대함을 다시 한번 생각하도록 한다.
목차
1. 서론
2. 아내의 심리를 헤아리기 위한 서사: 「벌레이야기」의 동종 서술자와 불일치 서술기법
3. 불특정 다수를 대상으로 한 사회적 수용 가능성:<벌레이야기>(D)의 장르의 전환과 과도한 클리셰
4. 등장인물의 내면을 탐사하는 이미지 : <밀양>의 광원효과와 촬영기법
5. 결론
참고문헌
Abstract