원문정보
초록
영어
Comme l’analyse de Jean Caune l’action d’André Malraux, en tant que vecteur de médiations multiples vers l’art et vers diverses formes de culture, est mené toujours au risque de provoquer un clivage entre le monde de la culture et celui de la culture de masse. La séparation de ceux-ci est fréquement perçue d’alors de développer un projet d’action culturelle, ceci étant réservé aux quelques happy few qui ont été privilégiés. Pourtant jamais dans son esprit il n’a été question de les scinder, comme le remarque à très juste titre Jean Caune. Le travail du Ministre des Affaires Culturelles, pour André Malraux, consiste donc à «mettre le plus grand nombre d’oeuvres capitales au service du plus grand nombre d’hommes», appelant à démocratiser la culture, et fortifiant la liaison des contraires.
한국어
앙드레 말로는 장 콘이 분석하듯이, 예술과 다양한 형태의 문화 간의 매개자로서, 고급문화와 대중문화 간의 분열이 일어날 수도 있는 위험의 경계에서 활동 정책을 이어갔다. 이들 문화 간의 결 렬은, 사실 그가 진행한 문화사업 프로젝트에서 자주 눈에 띄었던 부분이다. 그가 벌인 문화정책이 « 소수의 행복한 사람들 »에게 그 혜택이 국한됨으로써 말이다. 그럼에도 불구하고, 그는 이 두 문화를 분열시킨다는 생각을 가진 적이 없었다. 문화부장관으로서 앙드레 말로의 활동은, « 최대 분량의 주요 예술품을 최대한의 대 중이 접할 수 있게끔 한다»와 관련되며, 문화의 민주화와 상반된 것들의 관계 강화를 호소하는데 주어졌다.
목차
II.
Bibliograhie
국문요약
Abstract