원문정보
초록
영어
(1) There are eleven editions of Japanese modern type collected in Taiwan. (2) The material for the type was all wood. The type-making technique is mostly craftsman calligraphic style. The carving technique is in small variance and mostly clean. One edition is script style and it reflects the writing style. The character touch demonstrates a wide variance in the quality. Its technical level is middle-upper grade. (3) The typesetting technique shows evenly aligned vertical and lateral stripes of character trace. There is a wide variance in character skewedness and ink color thickness. Some editions show many typos, possibly skipping correction process. The technical level is middle-upper grade. (4) The brushing technique shows some inconsistency in ink color thickness. There is a great variance in chinese ink spreads, inadvertent marks of ink on the paper, and double printing from no incidence to many incidences. The technical level is middle-middle grade. (5) The typography level is middle-upper grade.
한국어
(1) 臺灣 소장 일본 근세활자본은 11종이다. (2) 活字의 재질은 모두 목재이다. 製作技術 수준은 대부분이 장체로서 조각 기술의 차이는 크지 않으면서 단정한 편이다. 필서체 1종은 필의를 표현하고 있다. 문자의 미감은 다양한 수준 차이를 보이고 있다. 기술 수준은 중상급. (3) 組版技術은 字跡의 行列이 대체로 가지런하다. 삐뚤어진 문자와 농담의 차이는 다양한 수준으로 나타나고 있다. 교정을 간과한 듯 오자가 많은 판본이 있다. 기술 수준은 중상급. (4) 印出技術은 묵색 농담의 차이가 다소 보이고, 墨汁의 번짐ㆍ잡묵ㆍ이중 인출 등이 없기도 하고 제법 보이는 경우도 있다. 기술 수준은 중중급. (5) 印刷技術 수준은 중상급에 해당한다.
목차
1. 緖論
2. 臺灣 所藏 日本 近世活字印本의 槪要
3. 臺灣 所藏 日本 近世活字의 製作技術
4. 臺灣 所藏 日本 近世活字의 組版技術
5. 臺灣 所藏 日本 近世活字의 印出技術
6. 臺灣 所藏 日本 近世活字의 印刷技術
<참고문헌>
[부록] 書影