earticle

논문검색

일반 주제 논문

순차통역과 노트테이킹의 상관관계 실증적 연구 - 노한 순차통역 수업 사례를 중심으로

원문정보

Descriptive Analysis of the Correlation between Consecutive Interpretation and Note-taking : A Case Study of Note-taking for Russian-Korean Consecutive Interpretation

서유경

피인용수 : 0(자료제공 : 네이버학술정보)

초록

영어

The purpose of this article is to provide the descriptive analysis of the correlation between consecutive interpretation and note-taking. For this purpose the research has been done on the base of the analysis of the students' note-takings and the results of consecutive interpretation term-test. At first I evaluated students' performance of consecutive interpretation, and analyzed each student's note-taking in order to see whether there would be any difference in note-takings between students with high grades and with low grades of CI performance. The results of research showed that there were overt differences in note-takings between student groups with high and low grades, which meant well-done note-taking helped their CI performance done well. And it was found that languages of note-taking was decided not by A language-B language or by Source Language - Target Language, but by A language for choosing one's own predominant language - mother tongue or by Source Language for minimizing one's efforts of transcoding between languages. This study may find meanings in that it has verified the issues in previous studies on CI and note-taking and provides the useful teaching methods.

목차


 1. 문제 제기
 2. 선행연구 고찰
  2.1. 노트테이킹과 순차통역의 관계
  2.2. 노트테이킹의 경제성과 효율성
  2.3. 노트테이킹의 언어
 3. 분석 및 분석 결과
  3.1. 데이터 분석
  3.2. 분석 결과
 4. 결론
 참고문헌

저자정보

  • 서유경 Seo, You-Kyung. 한국외국어대학교

참고문헌

자료제공 : 네이버학술정보

    함께 이용한 논문

      ※ 기관로그인 시 무료 이용이 가능합니다.

      • 5,400원

      0개의 논문이 장바구니에 담겼습니다.