원문정보
초록
영어
While L2 learners’ native language may cause the negative effect in their L2 learning, it can also give the positive effect to them when learning an L2. In this paper we checked whether the L1 causes the positive effect or negative one by using two different teaching methods for novice class married women immigrant learners. In our experiment, we used two different teaching methods against each of the same level groups of married women immigrant learners of Korean. In one method we accepted the use of L2 learners’ native language and culture during the class. In the other method, only Korean was allowed as a teaching and using language in the class. The result showed that the former method for, at least, the novice level adult learners of Korean was more effective than the latter one in their L2 improvement and the alleviation of their stress levels resulting from the discrepancies of culture in Korea and their native countries. We claim that effective use of L2 learners’ native language and culture in the novice level L2(Korean) learning classes can improve their learning performance while minimizing their cultural adaptation stress and maximizing the tolerance of ambiguity.
한국어
성인학습자의 모국어는 제2언어를 학습할 때 부정적인 영향을 끼치기도 하지만 긍정적인 효과를 주는 경우도 있다. 본 논문에서는 초급 과정의 여성 결혼이민자를 대상으로 제2언어인 한국어를 학습 시 학습자 모국어가 긍정적인 효과가 있는지를 비교 실험을 통해 확인하였다. 학습자의 모국어와 모국 문화를 수업에 활용한 집단과 기존의 한국어와 한국 문화 위주의 수업 방식으로 수업을 진행한 집단을 비교 실험한 결과, 학습자들에게 그들의 모국어와 모국문화를 활용한 수업을 진행한 집단에서 한국어 학습효과가 증진되고 문화적응 스트레스는 감소되는 효과가 있었다. 즉 초급 과정의 성인학습자의 경우 한국어 수업 시에 그들의 모국어와 모국문화를 적절하게 활용했을 때 학습자의 모호성에 대한 관용도에 긍정적인 효과를 주고 문화적응 스트레스도 약화시키는 결과를 가져왔다.
목차
1. 서론
2. 이론적 배경 및 연구의 필요성
3. 연구도구
4. 실험
5. 결론
참고문헌
Abstract