원문정보
초록
영어
The purpose of this paper is to investigate the participants' state and mind through the lexical analysis by writing data in Humanities Therapy. In this paper, the study object is the data of humanities writing by North Korean refugees. Lexical items are mainly studied in lexical analysis of writing therapy. The markers of lexical items in this paper are the number of clause and verse, 1st pronoun, emotional verb and recognition word. Lexical analysis and resilience analysis are associated for the study. Three of four participants have similar results in both analyses. In lexical analysis three of them are associated with the relation in the case of using 1st pronoun and positive and negative emotional verbs more frequently and their resilience number is also increased. When their lexical analysis is low, their resilience is also low. However, one of them has a conflicting result. In this case this study gives trust to the lexical analysis. There are two reasons. The first is that the lexical analysis has been practiced 12 times. Their lexical analysis is focused on the number of frequency. The second is that it is so difficult to control the frequency intentionally.
한국어
본고의 목적은 인문치료 활동에서 얻은 글쓰기 자료의 어휘 분석을 통해 참여자의 마음의 상태와 그 변화를 고찰하는 데 있다. 글쓰기치료 어휘 분석 연구에서 연구되었던 어휘 항목 표지들, 어절 수, 1인칭 대명사, 감정어휘, 인지어휘 등 을 중심으로 고찰하였다. 어휘 분석과 회복탄력성 검사 분석을 연관하여서도 살펴보았다. 참여자 4명 중에서 우선 어휘 분석과 회복탄력성 분석의 결과가 연관성이 있게 나온 사례는 세 사례이다. 세 사례는 어휘 분석에서 1인칭 대명사, 긍정 감정어휘, 부정 감정어휘, 인지어휘의 사용이 높으면 회복탄력성 지 수도 향상되고, 어휘 분석 결과가 낮으면 회복탄력성 지수도 상대적으로 낮았다. 그러나 어휘 분석과 회복탄력성 분석 결과가 상반된 결과도 있었다. 이 경우 본고에서는 어휘 분석을 신뢰하 는데 그 이유는 어휘 분석은 12회기에 걸친 어휘 자료를 대상으로 했다는 점과 어휘 분석이 빈도 중심이므로 의식적으로 의도하기 어렵기 때문이다.
목차
1. 서론
2. 인문치료 어휘 분석
2.1. 인문치료 내용
2.2. 어휘 분석
3. 어휘 분석과 회복탄력성 지수와의 연관성
3.1. 회복탄력성 지수 분석
3.2. 어휘 분석과 회복탄력성 지수 분석과의 연관성 고찰
4. 결론
참고문헌
Abstract