earticle

논문검색

Arthur Sze’s Taoist Poetic

원문정보

Robert Grotjohn

피인용수 : 0(자료제공 : 네이버학술정보)

초록

영어

Arthur Sze is a prolific, award-winning, but under-studied Asian American poet whose work does not fit comfortably into any of the past or current paradigms of Asian American aesthetics. This essay examines the ways in which Sze translates Asian influences into his own Asian American aesthetic. He performs that translation through actual translation of Tang Dynasty poets, through building into his own poetry connections between the great and the small, the distant and the near that parallel those connections in the Tang poets, and through a blending of his American poetry into a Taoistic poetic. With a focus on the poetic sequence “The Redshifting Web,” this essay illuminates ways to read Sze’s poetry through those influences, the ways his poems create an Asian ancestral container for his American poetic. The essay finishes by offering possibilities for future study of Sze’s ways of gathering his American poetic forbears into his Asian-influenced aesthetic.

목차

I. Introduction
 II. “Formal Intelligence” and the “Ethnopoetic”
 III. Translation
 IV. The Web of “The Redshifting Web”
 V. Redshift, Blueshift
 VI. The Taoist Vessel
 Works Cited
 Abstract

저자정보

  • Robert Grotjohn Chonnam National University

참고문헌

자료제공 : 네이버학술정보

    함께 이용한 논문

      0개의 논문이 장바구니에 담겼습니다.