원문정보
초록
영어
Engravings are contained in more than 20 kinds of Sutras of esoteric buddhism, including buddhist dharani, holy words of Buddha, buddhist ceremony, etc. Those engraving include ‘Transformation pictures’(變相圖), illustration, finger-shapes of Buddha, Buddha image, the ancient sage of Buddism and so forth. This study made a bibliographic examination of the illustrated Sutras of esoteric buddhism in Korea, and especially the sutras published more than two times with engravings and illustrations. The result shows the following fact: Most sutras with engravings were originated from the text and engravings of the same root. But some of them had either texts or engravings re-engraved from the different editions or scriptures with different titles. In such cases, the engravings didn't match well with the text or content. It might be because the change in contents led to the production of a new base print, but did not necessarily need new illustrations. For such sutras, the engravings were adopted from the previously made sutras of different roots, or only new ‘transformation pictures’ were engraved and added by temples. In other cases, since the entire engravings were not needed at the time of publishing sutras, only few engravings were adopted from the editions of different roots or scriptures with different titles.
한국어
密敎經典에 수록된 판화는 각종 陀羅尼經 및 眞言集, 佛敎儀式集 등 20여종에 삽입되어 있으며, 판화의 종류로는 變相圖, 揷圖, 手印圖, 佛像圖, 祖師圖 등 다양한 형태로 나타난다. 본 연구는 한국에서 간행된 밀교경전 내에 판화가 수록되어 있는 판본을 개괄하고, 그 중 2회 이상 간행된 같은 계통의 판본을 대상으로 판화의 揷入과 借用에 대하여 살펴보았 다. 그 결과 다음과 같은 사실이 고찰되었다. 대부분의 판화본은 이전부터 내려오던 동일 계통 판본의 본문과 판화를 함께 번각하였 으나 경우에 따라서는 본문과 판화 중 한 부분을 다른 계통의 판본이나 다른 서명의 경전 에서 해당부분을 채택하여 번각하기도 하였다. 또 다른 서명의 경전이나 같은 서명의 다른 계통의 판본에서 일부의 판화만 借用하기도 하였다. 이는 본문의 변화로 인해 본문은 새로운 板下本을 만들었으나 판화까지 그럴 필요가 없으므로 다른 계통의 판본에서 판화부분만 채택하였거나 이전에 간행된 동일 계통의 판 본에 판화가 없어 해당 사찰에서 새로운 변상도를 판각하여 삽입하였기 때문이다. 또 간행 당시 전체 판화의 불필요성으로 인해 판화 중 일부만 다른 계통의 판본이나 다른 서명의 경전에서 채택하여 삽입하였던 것으로 파악된다.
목차
ABSTRACT
1. 緖言
2. 佛敎版畵의 形成과 佛敎版畵本
3. 密敎經典 版畵本의 諸版本
3.1 眞言ㆍ陀羅尼經
3.2 佛敎儀式集
4. 版畵의 揷入 유형
4.1 본문의 계통은 다르나 판화는 같은 경우
4.2 본문의 계통은 같으나 판화는 다른 경우
4.3 다른 경전에서 차용된 경우
5. 結言
참고문헌