원문정보
초록
영어
The Goryeo Eighty-Thousand Tripitaka is a collection of 81,350 woodblocks of 1,514 types issued in Gangwha Island region's Daejangdogam and Namhae's Bunsadogam over a period of 16 years during King Gojong's 23rd year(1236) to his 38th year(1251). Except 108 overlapping woodblocks, there are 81,242 woodblocks. Among these there are 72,610 Daejangdogam blocks and 8,632 Bunsadaejangdogam blocks. The layout of the Eighty-Thousand Tripitaka from Cheonham(天函) to the Youngham (英函) follows the system of Northern Song(北宋) Gaebochikpan(開寶勅板), carved according to the Gaewonseokgyorok, whereas the tripitaka's layout from Duham(杜函) to Choham(楚函) is inconsistent because it was incorporated in the order that Song dynasty Tripitaka(宋朝大藏經) was introduced. Gaengham(更函) contains Daejangmokrok (大藏目錄), and Paeham(覇函) to Tongham(洞函) is composed of woodblocks additionally made during the time the second carved Tripitaka(再雕大藏經) was created. The Enshrinement of the Eighty-Thousand Tripitaka in Ganghwa’s Daejanggyeongpandang was done by putting the woodblocks of Daejangdogam and Bunsadogam together, after which a Buddhist ceremony was held in honor of the occasion. The Daejanggyeongpandang is thought to have been in Seonwonsa whose location was assumed to be either in Ganghwa Island's Sinnidong region or in front of and behind Seonhaengri's Chungryeolsa. Seonwonsa maintained its power until the end of the Goryeo Dynasty as it housed the Eighty-Thousand Tripitaka. The Eighty-Thousand Tripitaka was first placed in Ganghwa Island's Seonwonsa, then moved to Jicheonsa outside of Seodaemun in Seoul in the 7th year of King Taejo's reign (1398) during the Joseon Dynasty. It was again moved to Haeinsa Daejanggyeongpanjeon, the 52nd national treasure of Korea, where it is now housed. The Eighty-Thousand Tripitaka is stored in two of the Haeinsa Daejanggyeongpanjeon’s four halls, that is, the Beopbojeon, located northeast and the Sudarajeon, located northwest. With some exceptions, the Eighty-Thousand Tripitaka is placed mostly in units of 10 volumes each and its Hamcha(函次) is arranged in order of Cheonjamun. The placement of the sutra woodblocks begins with the first bookshelves to the right of the central bookshelves of the Beopbojeon, fills all the shelves in an orderly manner and continues to the Sudarajeon shelves to the final shelves.
한국어
고려 팔만대장경은 고종 23년(1236)부터 38년(1251)까지 16년 동안 강화의 대장도감과 남해 분사도감에서 간행된 총 1,514종 81,350판인데, 중복판 108판을 제외하면 81,242판이 다. 이중 대장도감판이 72,610판이고, 분사대장도감판이 8,632판이다. 팔만대장경의 구성 체계는 天函부터 英函까지는 「開元釋敎錄」에 의거하여 板刻한 北 宋 開寶勅板의 구성 체계를 따랐고, 杜函부터 楚函까지는 宋朝大藏經이 들어오는 대로 累加 編入되었기 때문에 구성이 일정하지 않다. 更函에는 「大藏目錄」이 들어 있으며, 覇函 부터 洞函까지는 再雕시의 추조본으로 구성되어 있다. 팔만대장경의 봉안은 대장도감과 분사도감 두 곳의 판각을 합쳐서 강화의 대장경판당에 봉안하고 경찬회를 행하였다. 대장경판당은 선원사에 위치했던 것으로 여겨지는데, 선원사 의 위치는 강화도 신니동 일대로 보는 의견과 선행리 충렬사 앞․뒤쪽 일대로 보는 두 견해가 있다. 선원사는 고려말까지 사세를 유지하면서 팔만대장경을 보관하였다. 팔만대장경의 봉안은 처음에 강화도 선원사에 보관되다가 조선 태조 7년(1398)에 서울 서대문 밖 지천사로 옮겨진 후 다시 해인사로 옮겨졌으며 현재는 국보 제52호의 해인사 大藏經板殿에 보관되어 있다. 네 동의 건물 중 팔만대장경의 경판이 보존되어 있는 두 동은 동북쪽에 위치한 법보전과, 서북쪽 있는 수다라전이다. 이 경판전에 봉안된 팔만대장 경판은 모두가 그러한 것은 아니지만 대개 10권을 단위로 해서 배열순서는 천자문의 함차 를 배정하고 있다. 경판의 배치는 법보전 중앙 판가 우측에 위치한 1번 판가에서 출발해서 규칙적으로 모든 판 가를 채우고 修多羅殿 판가로 계속되며 모든 판가를 채우고 있다.
목차
ABSTRACT
1. 서론
2. 고려 팔만대장경의 판각 및 규모
3. 고려 팔만대장경의 구성 체계
4. 고려 팔만대장경의 봉안과 선원사
5. 해인사 대장경판전의 移安과 판가 구성
6. 결론
참고문헌
