earticle

논문검색

‘N1 de N2’ 구문의 유형 분석 : 술어 N1과 주어 N2를 중심으로

원문정보

A Study of Spanish ‘N1 de N2’ Construction Focusing on the Subject(N2)-Predicate(N1) Relation

유은정

피인용수 : 0(자료제공 : 네이버학술정보)

초록

영어

This study aims to analyze the types of Spanish ‘N1 de N2’ construction in which N1 that functions as a predicate and N2 that functions as a subject establish a predication relationship. I will call this structure qualitative nominal construction. Many Korean students learning Spanish do not recognize the predication relation in ‘N1 de N2’ construction according to the survey results. So I will analyze qualitative nominal construction by types. First, it will be classified into two groups by definite article and indefinite article that appear before N1. These two groups will be subdivided by the word class of N1 such as noun and adjective. I attempt to analyze and specify the properties of qualitative nominal construction based on Spanish data in ways that students learning Spanish can easily understand.

한국어

본 연구는 ‘N1 de N2’ 구조로 나타나는 스페인어 명사 구문에 대한 연구로, 특별히 N1과 N2 사이에 주어-술어 관계가 형성되는 구문을 유형별로 분석하는 것을 목표로 한다. 스페인어는 일반적으로 명사와 명사를 연결하는 요소로서 전치사 ‘de’가 사용되어 주로 ‘소유’ 혹은 ‘부가적 상황’을 표현한다. 그러나 ‘N1 de N2’의 구조가 단순한 소유나 수식의 의미만을 나타내는 것은 아니라는 점에 주목하여, 본고에서는 ‘N1 de N2’구조에서 N2가 주어, N1이 술어로 기능하여 의미적으로 주어-술어관계를 형성하는 품질 명사구(qualitative nominals) 구문을 다룬다. 스페인어 학습자들을 대상으로 한 설문 조사에 따르면, 많은 수의 학습자들이 품질 명사구 구문에 대해 제대로 이해하지 못하는 것으로 조사되었다. 이에 학습자들이 이 구문에 대해 쉽게 이해할 수 있도록 유형을 분류하여 구조를 설명하고자 한다. 이를 위해 먼저 명사구를 이끄는 관사에 따라 크게 부정관사가 이끄는 품질 명사구 구문과 정관사가 이끄는 품질 명사구 구문으로 유형을 분류하고, 술어 N1에 나타나는 요소가 명사인 경우와 형용사인 경우로 각각 세분하여 유형을 분류한다. 그리고 각 유형의 의미·구조적 특징을 경험적 자료를 바탕으로 상세하여 학습자들의 이해를 돕고자 하였다.

목차

초록
 I. 서론
 II. QN으로서의 'N1 de N2' 구조에 대한 학습자들의 이해도
 III. 스페인어 QN 구문의 유형별 분석
  1. 부정관사가 이끄는 QN구문(I-QN)
  2. 정관사가 이끄는  QN구문(D-QN)
 IV. 스페인어 QN구문의 의미ㆍ구조적 특징
 V. 결론
 참고문헌
 Abstract

저자정보

  • 유은정 Eun-jung You. 한국외국어대학교

참고문헌

자료제공 : 네이버학술정보

    함께 이용한 논문

      ※ 원문제공기관과의 협약기간이 종료되어 열람이 제한될 수 있습니다.

      0개의 논문이 장바구니에 담겼습니다.