earticle

논문검색

유네스코 세계기록유산 『직지』간행과 의미

원문정보

UNESCO Memory of the World, 『Jikji』Publication and Meaning

박병선

피인용수 : 0(자료제공 : 네이버학술정보)

초록

영어

The abbreviated designation of 『Baekun hwasang cholok buljo jikji simche yojeol 白雲和尙 抄錄佛祖直指心體要節』is 『Jikji』 The publication of 『Jikji』is the broad outcome which including Buddhist community’s thought and reality as well as the technical aspects related to printing with background of the political and social situation from end of Koryo dynasty. 『Jikji』is Buddhist scripture which emphasizes pure Buddhism and Buddhist beliefs of Zen thought that was prevalent in Koryo’s Buddhist community. Within new movement of Koryo’s Buddhist community,『Jikji』had been published at Cheongju Heungdeoksa in 1377 (Koryo Woowang 3) with metal type and at Yeoju Chuiamsa in 1378 (Dongwang 4) with wood block. In order to make metal type such as 『Jikji』, it first requires technology to deal with metal and in Korea the metal type printing was invented based on a great casting skill that had been developed traditionally. However, one book among the second volume of 『Jikji』had collected and moved to France by Collins de Plancy who was French Embassy in Korea during from the late 1800s to early 1900s, And in 2001, after went through all kinds of hardships, the world's oldest metal type printing,『Jikji』at last listed as " UNESCO Memory of the World " in <>. 『Jikji』is the biggest legacy which changed recording culture of mankind innovatively and also written heritage as existing world’s oldest metal type which had a big influence in spreading print culture and on the history of mankind. These valuable『Jikji』, published in Korea and now belongs to France, has great meaning to small and weak nations who had been looted by powerful countries during imperial time.

한국어

『백운화상초록불조직지심체요절(白雲和尙抄錄佛祖直指心體要節)』의 약칭은 『직지』이다. 『직지』의 간행은 넓게는 고려 말의 정치ㆍ사회적인 상황을 배경으로 당시 불교계의 사상과 현실, 그리고 인쇄와 관련된 기술적인 측면까지 포함된 결과로 고려 불교계에서 유 행한 선사상(禪思想)인 순수한 불교사상과 신앙이 강조된 불교서가 바로『직지』였던 것이다. 고려 불교계의 새로운 움직임 속에서 1377년(고려 우왕 3)에 청주 흥덕사에서 금속활 자, 1378(동왕 4)에 경기도 여주 취암사에서 목판으로『직지』가 간행되었다. 『직지』와 같은 금속활자를 만들기 위해서는 먼저 수반되는 것이 금속을 다루는 기술 이며, 우리나라에서는 전통적으로 발달한 훌륭한 주조 기술을 바탕으로 금속활자 인쇄술 이 창안된 것이다. 그러나『직지』하권 1책이 1800년대 말 1900년대 초 주한 불란서 공사인 꼴랭 드 뿔 랑시(Collins de Plancy)에 의해 수집되어 프랑스에 건너가게 되었고, 이후 갖은 어려움을 헤쳐 2001년에 열린《제5차 유네스코세계기록유산 국제자문위원회 회의》에서 세계 최고의 금속활자본인『직지』를“유네스코세계기록유산”으로 등재하였다. 『직지』는 인류의 기록문화를 혁신적으로 바꾼 최대의 유산이며,현존 세계 최고(最 古)의 금속활자로 인쇄문화의 전파와 인류의 역사에 큰 영향을 준 기록유산이다.이러한 가치를 지닌『직지』가 한국에서 간행하고 현재 프랑스에서 소장하고 있는『직지』가 등재 되었다는 것은 과거 제국주의 시절 강대국에서 약탈당한 약소국들에게도 큰 의미가 있다.

목차

국문요약
 Ⅰ. 『직지』이전의 인쇄 기술
  1. 목판 인쇄
  2. 금속활자 인쇄
 Ⅱ. 『직지』의 간행
  1. 사상적 배경
  2. 기술적 배경
 Ⅲ.『직지』는 언제 프랑스로 건너갔을까?
 Ⅳ. 『직지』의 유네스코 세계기록유산 등재 의미
  1. 등재 과정
  2. 등재 의미
 Abstract

저자정보

  • 박병선 Park, Byung-Sun. 在佛 역사학자(1923-2011)

참고문헌

자료제공 : 네이버학술정보

    함께 이용한 논문

      ※ 기관로그인 시 무료 이용이 가능합니다.

      • 6,100원

      0개의 논문이 장바구니에 담겼습니다.