earticle

논문검색

Some Morphosyntactic Constraints on Borrowing of English into Korean

원문정보

Seung-Man Kang

피인용수 : 0(자료제공 : 네이버학술정보)

초록

영어

This paper delves into the aspects of the alternative use of English and Korean such as code-switching, code-mixing, and borrowing. It dubs as ‘borrowing’ the alternative use between the two languages in question, and examines some morphosyntactic constraints on the borrowing of English words into Korean. These constraints examined in the paper are in order. First, English loanwords should be a single unit, not a phrase. Second, English loanwords are subject to the Korean word order, SOV. Third, English loanwords should be integrated into the Korean morphology either to modify or to be modified by Korean words.

목차

Ⅰ. Introduction
 Ⅱ. Borrowing vs. Code-Switching
 Ⅲ. Base vs. Host Language
  1. Some Perspectives
  2. Korean as a Base Language
 Ⅳ. Analysis of Borrowing
  1. Single Unit Constraint
  2. Word Order Constraint
  3. Integration Constraint
 Ⅴ. Compound Verbs
  1. Light Verb -ha and Sino-Korean Compounds
  2. English-Korean Compound Verbs
 Works Cited
 Abstract

저자정보

  • Seung-Man Kang Kyowon National University

참고문헌

자료제공 : 네이버학술정보

    함께 이용한 논문

      ※ 원문제공기관과의 협약기간이 종료되어 열람이 제한될 수 있습니다.

      0개의 논문이 장바구니에 담겼습니다.