earticle

논문검색

Essays

프리엘의 『번역』에 나타난 이름붙이기

원문정보

The Naming in Friel’s Translations

김주성

피인용수 : 0(자료제공 : 네이버학술정보)

초록

영어

In Brian Friel’s Translations the issues of identity confusion surface in the process of colonization. Friel presents the changes in language and culture through the villagers’ varied attitudes to their language. A name gives each object an distinct identity. Therefore, this article focuses on naming to study the recognition of identity, the various effects of naming on culture and history as well as individual identity, and the situation in Ireland—the relations between Ireland and England, ethnicity driven by colonization, conflicts between generations.

한국어

프리엘의 『번역』에는 영국이 아일랜드를 식민화하는 과정에서 지도를 제작하면서 언어를 대체하려는 사건을 배경으로 다양한 인물들이 이름붙이기에 대해 반응하는 것이 표현되고 있다. 언어가 정체성을 확정하는 도구라는 전제를 바탕으로 이름이 가지는 문화적, 역사적 의미를 분석하였다.

목차

우리말 요약
 Abstract
 I. 서론
 II. 본론
 III. 결론
 Notes
 Works cited

저자정보

  • 김주성 Jooseong Kim. 단국대학교 영어과 교수

참고문헌

자료제공 : 네이버학술정보

    함께 이용한 논문

      ※ 기관로그인 시 무료 이용이 가능합니다.

      • 6,400원

      0개의 논문이 장바구니에 담겼습니다.