earticle

논문검색

장문을 통한 영한번역 사례 연구

원문정보

A Case Study of English-Korean Translations through Long Articles

문재익

피인용수 : 0(자료제공 : 네이버학술정보)

초록

영어

In all the foreign language examinations listening and speaking are important but reading and writing are much more important. For example, in the college entrance examination listening and speaking are 27 percent and reading and writing are 73 percent. In the light of the present situation particularly the aim of this theses is to improve reading comprehension of the preliminary college students because they cannot translate correctly and can't read and understand. In reading comprehension the reader must read the long sentences and a variety of sentences if possible. What is more important, he must learn and be able use it correctly. Therefore the guidance of English reading comprehension must be laid stress on these ways.

목차

1. 서 론 
 2. 장 르 별 
  2.1 예술문 
  2.2 실용문 
 3. 결 론 
 참고문헌 
 Abstract

저자정보

  • 문재익 Jae-Ik Moon

참고문헌

자료제공 : 네이버학술정보

    함께 이용한 논문

      ※ 원문제공기관과의 협약기간이 종료되어 열람이 제한될 수 있습니다.

      0개의 논문이 장바구니에 담겼습니다.