earticle

논문검색

한·중 한자어 분류사 ‘건’(件)에 대한 통시적 연구

원문정보

김양진, 단명결

피인용수 : 0(자료제공 : 네이버학술정보)

초록

영어

This thesis does a historical investigation into the evolution of the classifier ‘件’ in the Chinese language and the classification word ‘건’ in the Korean language, and in particular an integrated research into the interplay between the two, with its focus being the expansion and shrinkage of classification word in terms of sense. The use of classifier ‘件’ dates back to Han Dynasty. In Tang Dynasty, this word was mostly used when referring to concrete items like clothes or decorations or abstract subjects like stories, utterances or events. In Yuan Dynasty, besides its function as reference to concrete items including clothes and accessories, it was as well used to describe separate items such as knives and bones. Meanwhile, there was much growth in its being used to modify abstract items especially in Ming and Qing Dynasties. However, the use of classifier ‘件’ has experienced fast shrinkage in the Chinese language since modern times. Contemporarily, only few usages remain including concrete reference like containers, weapons, books and resources. As for abstract usage, it is only used when referring to ‘events’. In contrast, it was not until late Koryo that the use of Chinese classifier ‘件’ in the Korean language was partially accepted. The use of classification word ‘건’ reached its peak in Korean times, almost as much as Chinese classifier ‘件’. When the use of Chinese classifier ‘件’ shrank, so did the use of Korean classification word ‘건’. But the latter experienced so serious a shrinkage that in modern Korean its concrete usage has nearly completely vanished with only its reference to ‘events’ remaining. ‘件’ was initially used in Chinese as a classifier to describe items, later expanding to describe events while only the later developed sense of ‘events’ remains but its function as measurement vanishes when employed in the Korean language, which can be seen as a special phenomenon in the process of linguistic transition

한국어

본고는 중국어 양사(量詞) ‘件’(건)과 한국어의 분류사(分類詞) ‘건’(件)의 발달 과정을 통시적으로 살펴보고 특히 분류사적 의미의 확장과 축소를 중심으로 이 둘의 상호 영향관계를 종합적으로 검토한 것이다. 중국어의 양사 ‘件’(건)의 용법은 한나라 때부터 보이기 시작한다. 이 용법은 당나라 때에 이르러 의류, 장식품 등의 구체적인 사물류의 양사와 이야기나 말, 사건 등의 추상적인 대상을 가리키는 양사로서의 용법이 성립되고 원대에 구체적인 사물에 있어서도 의류, 장식품 등을 넘어서 칼이나 뼈와 같은 개별적인 사물을 가리키는 다양한 용법으로 확장되고 추상적인 대상을 가리키는 용법도 점차 확장되는데 특히 명청 시대에는 ‘件’(건)의 이러한 양사적 용법이 광법위하게 확산되는 양상을 보인다. 하지만 중국어에서 근대 이후 ‘件’(건)의 용법은 급속히 소멸하기 시작하여 현재에는 ‘件’(건)의 양사적 용법 중 구체적인 사물을 가리키는 용법 가운데 ‘容器, 兵器’ 등 ‘器物類’와‘서적, 서류’를 가리키는 용법만이 남겨져 있고 추상적인 용법으로는 ‘事件’을 가리키는 용법만이 남겨졌다. 이에 대해서 한국어에서는 중국어 양사로서의 ‘件’(건)의 용법이 고려 시대 이전까지는 반영되지 않다가 고려말 이후 부분적으로 받아들여지기 시작하여 조선 시대에 중국에서의 양사 ‘件’(건)의 용법에 준할 정도로 넓게 분류사 ‘건’(件)의 용법이 발달하였다가 중국어에서 양사 ‘件’(건)의 용법이 줄어드는 데에 따라 급속히 그 용법이 줄어들게 되었는데 중국에 비해 훨씬 그 양상이 심해서 현대 한국어에는 구체적인 사물을 가리키는 용법의 ‘건’(件)은 거의 남겨져 있지 않고 ‘사건’을 나타내는 ‘건’(件)의 용법만이 명목을 유지하게 되었다. 특히 중국어에서 사물의 분류사로부터 사건의 분류사로 발달한 ‘件’(건)의 용법이 한국어에서 분류사 ‘건’(件)으로 정착하는 과정에, 후대에 발생한 사건 분류사로서의 용법만 남겨지고 본래적 용법이었던 사물 분류사로서의 용법이 사라지게 된 점은 언어의 전파 과정에서 보이는 특이 현상의 하나로 이해될 수 있다.

목차

요약
 1. 서론
 2. 중국어에서의 양사 ‘件’(건)의 발달
  2.1. ‘件’의 발생기: 원나라 이전
  2.2. ‘件’(건)의 확대발전기: 원대(元代)
  2.3. ‘件’(건)의 전성기: 명청 시기
 3. 한국어에서의 분류사 ‘건’(件)의 발달
  3.1. 전기 중세 이전
  3.2. 후기 중세시대22)
  3.3. 조선시대
  3.4. 근대 이후
  3.5. 한국어 분류사와 중국어 양사의 하위분류
 4. 결론
 참고문헌

저자정보

  • 김양진 Kim, Ryangjin. 경희대학교 국어국문과 부교수
  • 단명결 Dan, Mingjie. 경희대학교 국어국문과 박사 수료

참고문헌

자료제공 : 네이버학술정보

    함께 이용한 논문

      ※ 기관로그인 시 무료 이용이 가능합니다.

      • 7,800원

      0개의 논문이 장바구니에 담겼습니다.