원문정보
피인용수 : 0건 (자료제공 : 네이버학술정보)
목차
1. 풍부한 어휘력을 가져야 한다.
2. 말하고 쓰는 일이 독해력을 지탱한다.
3. 번역 할 언어에 대한 기본적인 문법 지식이 있어야 한다.
4. 번역의 기본은 독해력이다.
5. 한국어 그 자체가 중요하다.
6. 간결하고 명석한 표현력이 필수적이다.
7. 번역은 테크닉이 필요 하다.
8. 번역에 하기 전에 꼭 챙겨야 할 일
9. 원문과 똑같은 번역은 없다.
2. 말하고 쓰는 일이 독해력을 지탱한다.
3. 번역 할 언어에 대한 기본적인 문법 지식이 있어야 한다.
4. 번역의 기본은 독해력이다.
5. 한국어 그 자체가 중요하다.
6. 간결하고 명석한 표현력이 필수적이다.
7. 번역은 테크닉이 필요 하다.
8. 번역에 하기 전에 꼭 챙겨야 할 일
9. 원문과 똑같은 번역은 없다.
저자정보
참고문헌
자료제공 : 네이버학술정보