earticle

논문검색

宋基冕 詩에 있어서의 强暴한 世界의 陰影과 高潔한 自我

원문정보

宋基冕的诗中所体现出的强权世界的阴影和高洁的自我

송기면 시에 있어서의 강포한 세계의 음영과 고결한 자아

金昌祜

피인용수 : 0(자료제공 : 네이버학술정보)

초록

한국어

이 글은 19세기 말에서 20세기 중반까지 호남지역에서 활동했던 裕齋 宋基冕의 시세계를 고찰한 것이다. 세계의 고찰에 앞서, 먼저 유재의 글에 나타나는 문학에 대한 정의, 그리고 詩, 詩語에 대한 그의 견해를 살핌으로서 시 창작상의 기본 관점을 점검하였다. 유재는 표현 형식에 비해 상대적으로 의미 내용을 중요시했다. 이는 내용상 詩想의 전개가 자연스러우며, 창작의 면에 있어서는 지나친 典故의 사용, 難澁한 시어 구사 등의 폐단을 보이지 않는 것과 관련이 있다. 또한 문장학습에 있어 가까운 시대의 것을 학습하고 점차 윗시대로 거슬러 올라가야 한다고 주장했는데, 이는 當代的 문화 풍토의 이해가 무엇보다 중요하다는 생각을 보여주는 것이다. 본고는 유재의 시를 ‘强暴한 世界의 陰影과 高潔한 自我’라는 주제 아래, 세 범주로 나누어 살펴보았다. 유재의 시를 관통하는 기본 정신은 ‘憂時憂道’, 즉 국권을 상실한 시대의 아픔과 쇠락해 가는 斯道에 대한 우려라 할 수 있다. 문학작품의 주제와 분위기가 時運과 상응한다는 전통적인 논의를 유재의 시에도 적용할 수 있다. 주목할 것은, 유재의 작품에 이 같은 아픔이나 안타까움이 스며있음에도 불구하고, 표현상 그것이 과도한 정서의 노출이나 감정 과잉으로 나타나지 않는다는 것이다. 바꿔 말하면, 유재의 작품에는 공허한 독백이나 자조적인 탄식으로 흐르는 작품이 잘 보이지 않는다. 이는 유재의 의식에 强暴한 세계의 음영이 드리워져 있기는 하지만, 그것에 압도되지 않는 高潔한 自我가 견고하게 자리하고 있음을 의미하는 것이다. 시름에 매몰되지 않고 자아의 결연함을 보여주거나 내면의 슬픔을 정제하여 품격있는 정서로 드러내는 것은 유재 시의 장점이다. 세계의 어두운 그림자가 고결한 자아의 영역에 한발짝 더 드리운 지점에서의 세계와 자아 간의 미묘한 긴장 관계, 여기에 평야지대의 자연지리적 특성과 관련한 이미지의 결합에서 유재시의 예술성, 서정성을 조심스레 전망할 수 있을 듯하다.

중국어

本文对19世纪末20世纪中半,生活在湖南地区的裕齋宋基冕的诗文进行了考察。在对其诗文进行考察之前,首先对裕齋文中所体现出的对于文学的定义,及对诗和诗语的见解进行了考察,验证了其诗在创作上的基本立场。比起表现的形式,裕齋更加重视诗的内容和形式。这是为了在内容上使诗想的展开更加自然,在创作的层面上避免了过多使用典故和难以理解的诗语构思。他还主张在学习文章时,应该先从近代着手,然后逐步的向古代推进。从这里我们可以看出裕齋十分强调对当代文化风俗的理解。本文将裕齋诗中“强权世界的阴影和高洁的自我”这一主题分了三个层面进行考察。由始至终贯穿在裕齋诗的根本精神是“忧时忧道”,即对丧失国权时代的痛心和对逐渐衰落的斯道的忧虑。文学作品的主题和氛围反映了该时代的状况,这一传统的论点也适用于裕齋的诗作中。值得注意的是,虽然裕齋的作品中无不渗透出如此的痛心和惋惜,但在表现形式上,他并没有过度的将这种情绪表露出来。换句话说,裕齋的作品中很少有空虚的独白和自嘲的叹息。在裕齋的意识当中,尽管是生活在强权世界的阴影之下,却更需要坚持高洁的自我,不被压倒。不沉溺于忧思,表现出自我的决然,或者整理好伤痛只表现出其高风亮节,这就是裕齋诗的优点。在黑暗世界的阴影和高洁的自我的领域中,及二者再向前一步就会面临的支点上,世界与自我间微妙的紧张关系,裕齋将此与平野地带这一特有意象结合,我们可以小心推测出这其中所表现出的裕齋诗的艺术性,抒情性。

목차

<국문요약>
 Ⅰ. 머리말
 Ⅱ. 文學에 대한 견해
 Ⅲ. 强暴한 世界의 陰影과 高潔한 自我
 Ⅳ. 맺음말
 <참고문헌>
 <中文提要>

저자정보

  • 金昌祜 김창호. 원광대 한문교육과 교수

참고문헌

자료제공 : 네이버학술정보

    함께 이용한 논문

      ※ 기관로그인 시 무료 이용이 가능합니다.

      • 5,500원

      0개의 논문이 장바구니에 담겼습니다.